Deutsch » Arabisch

das Guthaben <-s, -> SUBST FIN

رصيد [rɑˈs̵i̵ːd]; أرصدة pl [ʔars̵i̵da] (bei datلدى)

mithaben VERB trans

كان معه[kaːna maʕahu]

aufhaben VERB trans

لبس قبعة [labisa (a) qubbaʕa]

wahrhaben [ˈ---] VERB trans

تجاهل (هـ) [taˈdʒaːhala]

handhaben [ˈhantha:bn̩] VERB trans

استعمل [isˈtaʕmala]
شغل [ʃaɣɣala]

dabeihaben VERB trans

كان معه [- maʕahu]

sättigen [ˈzɛtɪgn̩] VERB trans

أشبع [ʔaʃbaʕa] (jemanden od etwas mit datب)
sättigen CHEM
شرب [ʃarraba] (mit datب)

vorhaben [ˈfo:ɐ̯ha:bn̩] VERB trans

قصد [qɑs̵ɑda, i]
نوى [nawaː, iː]

das Vorhaben <-s, -> [ˈfo:ɐ̯ha:bn̩] SUBST

مشروع [maʃˈruːʕ]; مشاريع pl [maʃaːˈriːʕ]
قصد [qɑs̵d]

teilhaben VERB intr

شارك (في) [ʃaːraka] (an dat)

freihaben VERB intr

غدا عندنا يوم إجازة [ɣadan ʕindanaː jaum ʔiˈdʒaːza]

innehaben [ˈɪnə-] VERB trans

شغل [ʃaɣala, a]
تولى [taˈwallaː]
ملك [malaka, i]

statthaft ADJ

جائز [dʒaːʔiz]
مسموح به [masˈmuːħ bihi]

satteln [ˈzatl̩n] VERB trans

سرج [sarradʒa]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Was als tektonische Verschiebung erscheine, verändere viele Faktoren, „wobei der Haupttreiber diejenigen sind, die es satthaben, was als Gier, Einfluss und Gewalt der alten Ordnung angesehen wird.
de.wikipedia.org
Doch bevor er das machen kann, wird er von den Kriminellen geknebelt und gefesselt, weil sie das Versteckspiel satthaben und sich der Polizei ergeben wollen.
de.wikipedia.org

"satthaben" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski