Die Beweislast dafür, dass es sich um einen verborgenen Mangel handelt, trifft den Besteller.
Rechtzeitigen und begründeten Mängelrügen werden wir nach unserer Wahl durch Umtausch oder Vergütung des Minderwertes entsprechen, sofern sich die Ware noch im gleichen Zustand wie bei der Lieferung befindet.
Beanstandete Ware darf nur mit unserem ausdrücklichen Einverständnis zurückgesandt werden.
www.juenemann-instruments.deThe burden of proof for the fact that it deals with a latent defect rests with the purchaser.
Justified customer’s complaints raised in due time will be granted by us according to our choice by means of either exchange of deficient goods or compensation of the undervalue, provided that the relevant articles are still in the same condition as on delivery.
Rejects may be returned only with our express consent.
www.juenemann-instruments.deBeanstandungen müssen, sofern es sich nicht um versteckte Mängel handelt, spätestens 5 Tage nach Empfang der Ware und vor Weiterverarbeitung erfolgen.
Ist die Ware mangelhaft, so erfolgt nach unserer Wahl Behebung des Mangels, Ersatz des Minderwertes oder Ersatzlieferung oder Rückzahlung des Kaufpreises.
www.melchers.deAny claims must, unless they are about concealed defects, be filed with- in five days after receipt of the goods and prior to further processing.
If the goods are defective, we shall at our discretion remove the defects or repay the undervalue or replace the goods delivered or repay the con- tract price in full.
www.melchers.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.