Die Bakterien bilden Enzyme, die Pektin in kurzkettige Fettsäuren ( Essigsäure, Propionsäure, Buttersäure ) sowie Kohlendioxid abbauen.
Die Abbauprodukte werden vom menschlichen Körper aufgenommen, so dass das Pektin nur gering abführend wirkt und das Wachstum der Bakterien in der Darmflora anregt.
Pektin Classic AU 201 verfügt über ein sehr hohes Molekulargewicht von 80.000 Dalton und schafft eine hohe Viskosität.
www.herbstreith-fox.deThe bacteria produce pectolytic enzymes that degrade pectin into short chain fatty acids ( acetic acid, butyric acid, propionic acid ) as well as carbon dioxide.
The products are absorbed by the human body, so that pectin has low tendency to be laxative, and stimulates the bacterial growth in the colon.
Pectin Classic AU 201 has a very high molecular weight of 80,000 Dalton and will provide high viscosity.
www.herbstreith-fox.deDas Mineralwasser der einzelnen Quellen hat eine ähnliche Zusammensetzung doch auf Grund der unterschiedlichen Temperaturen und einem anderen Kohlendioxidgehalt haben sie jeweils eine unterschiedliche Wirkung.
Die kühleren Quellen haben gewöhnlich eine abführende Wirkung, die wärmeren Quellen haben einen dämpfenden Einfluss, sie verlangsamen die Gallen- und Magensaftausscheidung.
Kurtherapie Im Kurort sprudeln zwölf heilende Quellen.
www.czech.czMineral waters are similar in terms of composition, but they have varied effects based on different temperatures and content of carbon dioxide.
Colder springs usually have a slightly laxative effect, while warmer ones have inhibiting effects and reduce bile and gastric secretions.
Spa treatments Twelve healing springs rise in the spa.
www.czech.czist frei von tierischem Eiweiß, Gluten, Milch, Hefe und Lactose
Ohne abführende Wirkung, daher zum ständigen Verzehr geeignet
Enthält 23 verschiedene Kräuterextrakte und 31 effektive Mikroorganismen.
www.hlh-biopharma.deis free of animal protein, gluten, milk, yeast and lactose
without laxative effect, therefore suitable for permanent use
Contains 23 different extracts of herbs and plants and 31 effective micro organisms
www.hlh-biopharma.deNicht nur als Zierpflanze findet das Märzveilchen Verwendung, es ist schon seit der Römerzeit eine bekannte Heilpflanze.
Veilchenblütentee wirkt angeblich hustenmildernd, schweißtreibend und leicht abführend.
Zierpflanzenbau Umsatz Gesamtmarkt (Einzelhandelspreise) 8,9 Mrd. Euro davon…
de.mimi.huNot only as an ornamental plant finds the sweet violet use, it is already known since Roman times, a medicinal plant.
Violet Blooming acts allegedly mitigating cough, sweaty and slightly laxative.
Ornamental plants Sales Total Market (retail price) 8, 9 billion euros of it…
de.mimi.huEnthält eine Phenylalaninquelle.
Kann bei übermäßigem Verzehr abführend wirken.
Mit Sojaöl.
www.hermes-arzneimittel.comContains a source of phenylalanine.
Excessive consumption may have a laxative effect.
With soya oil.
www.hermes-arzneimittel.comDer ProHealth-BodyCheck plus enthält alle Untersuchungen des ProHealth-BodyChecks sowie zusätzlich eine 3-dimensionale virtuelle Darmspiegelung zur schonenden Darmkrebsdiagnostik.
Die virtuelle Darmspiegelung muss einen halben Tag vor der Untersuchung durch abführende Maßnahmen vorbereitet werden.
Dies kann auch problemlos zuhause durchgeführt werden.
www.prohealth-rheine.deThe ProHealth BodyCheck plus contains all examinations of the ProHealth BodyCheck as well as in addition a 3-dimensional virtual colonoscopy for conservative intestinal cancer diagnostics.
Virtual colonoscopy must be prepared for half a day before the examination by laxative measures.
This can also be done without difficulty at home.
www.prohealth-rheine.deLebensmittel
Salbei Bonbons zuckerfrei mit Vitamin C enthalten das Süßungsmittel Sorbit, welches bei übermäßigem Verzehr abführend wirken kann.
Außerdem enthalten sie ein wohlschmeckendes Salbeiöl sowie Salbei- Extrakt, und sind wohltuend für die Atemwege.
huebner-vital.comfood
Sugar-free sage candies with vitamin C contain the artificial sweetener sorbitol, which can have a laxative effect if excessive amounts are consumed.
Sage candies also contain delicious sage oil and sage extract and are beneficial to the respiratory system.
huebner-vital.comSowohl als Schwitztee ( aus den Blüten bereitet ) im akuten Stadium als auch vorbeugend zur Anregung der körpereigenen Abwehrkräfte hat er sich bewährt.
Saft oder Mus aus den Holunderbeeren wirkt abführend und lindert Husten als auch Erkältungskrankheiten.
In der Volksmedizin wird ein Tee aus den Blüten zur " Blutreinigung " bei Hautunreinheiten und schlechtem Körpergeruch eingesetzt.
www.dr.hauschka.coms immune system.
Elderberry juice or pulp has a laxative effect and relieves coughs and colds.
In traditional medicine a tea made from the flowers is used as a " blood purifier " for the treatment of blemished skin and body odour.
www.dr.hauschka.comIn der Homöopathie wird die Essenz gelegentlich bei rheumatischen Beschwerden eingesetzt.
In der Volksheilkunde war der Tee aus dem frischen Kraut als abführendes und harntreibendes Mittel beliebt.
Für diese Anwendungsbereiche wird das frische Kraut heute wegen seiner stark reizenden Wirkung nicht mehr verwendet.
www.dr.hauschka.comIn homeopathy the essence is sometimes used for rheumatic complaints.
In traditional medicine a tea made from the fresh plant was popular as laxative and diuretic.
The fresh plant is no longer used for these indications today because of its highly irritant action.
www.dr.hauschka.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.