Ich wollte diese Reihe gewissermaßen in der Mitte beginnen, ohne allzuviel von der Geschichte von Joshua und Rita zu enthüllen.
Später dann, in » Accustomed to the Dark « habe ich den Hintergrund der Figuren zumindest teilweise erzählt und erklärt, wie die beiden ursprünglich zueinander kamen, und wie Rita verletzt wurde.
kaliber. 38:
www.kaliber38.deI wanted to start the series sort of in the middle, without revealing too much about the history of Joshua and Rita.
Later on, with ACCUSTOMED TO THE DARK, I did give the background of the characters -- some of it, anyway -- and explain how they originally got together, and how Rita was injured.
kaliber. 38:
www.kaliber38.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.Hier kannst du uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:
Wie kann ich Übersetzungen in den Vokabeltrainer übernehmen?
Bitte beachte, dass die Vokabeln in der Vokabelliste nur in diesem Browser zur Verfügung stehen. Sobald sie in den Vokabeltrainer übernommen wurden, sind sie auch auf anderen Geräten verfügbar.