Jedes Frame muß in seiner Grösse einer Zweierpotenz entsprechen - etwa 512x512.
Die Frames müssen derart gekachelt sein, daß sie um Würfel umhüllen können.
Komprimmierte Bilder (DDS) unterstützen keine Frames und können daher nicht für Skycubes verwendet werden.
www.conitec.netEach frame must be a power of 2 in size, like 512x512.
The frames must be tiled in a way that they can be wrapped around a cube.
Compressed images (DDS) don't support frames and thus can not be used for sky cubes.
www.conitec.netIn der Raster-Blocktabelle werden die Pixel der einzelnen Raster-Bänder gespeichert.
Die Bänder werden entsprechend der benutzerdefinierten Bemaßung gleichmäßig in Pixelblöcke gekachelt.
ArcGIS-Anwendungen, die Raster-Daten in Geodatabases importieren oder erstellen, haben Standarddimensionen.
resources.arcgis.comThe raster blocks table stores the pixels of each raster band.
Pixels are tiled into blocks according to a user-defined dimension.
ArcGIS applications that import or create raster data in geodatabases have default dimensions.
resources.arcgis.comGeben Sie dabei für den Parameter Häufigkeitsfeld ( er ) dieselben Felder an wie für den Zusammenführungsvorgang.
Alle Datensätze mit einem Häufigkeitswert von 2 wurden gekachelt.
Die Kachelgrenzen bleiben in den Ausgabe-Features erhalten, um zu verhindern, dass Features erstellt werden, die für die Verwendung in ArcGIS zu groß sind.
resources.arcgis.comTo determine the features that have been tiled, run the Frequency tool on the result of this tool, specifying the same fields used in the dissolve process for the Frequency Field ( s ) parameter.
Any record with a frequency value of 2 has been tiled.
Tile boundaries are preserved in the output features to prevent the creation of features that are too large to be used by ArcGIS.
resources.arcgis.com"
Der Typ TIFF-Datei, der erstellt werden soll (gekachelt oder nicht gekachelt)
Die maximale Anzahl von Einzelwerten in einer Raster-Attributtabelle
resources.arcgis.comThe Subdataset Selection dialog box default
The type of TIFF to write (tiled or nontiled)
The maximum number of unique values within a raster attribute table
resources.arcgis.comMiramar de Montecala vom März 2009
Die Badezimmer sind vollkommen gekachelt und natürlich mit den Vorinstallationen, den elektrischen und den Rohrinstallationen, ausgestatet.
www.vapf.comMiramar de Montecala March 2009
Bathrooms are fully tiled and of course the electrical and plumbing pre-fitting is finished and the bathtub installed.
www.vapf.comDie maximale Druck- und Kaschierbreite pro Einzelstück beträgt 150cm.
Das kacheln von größeren Motiven gibt uns jedoch die Möglichkeit auch deutlich größere Tafeln herzustellen.
Beliebte Einsatzzwecke:
www.1adruck.atThe maximum width in terms of printing and laminating stands at 150 cm, per piece.
However, the tiling of larger motifs makes it possible for us to create much larger advertising panels.
Popular applications:
www.1adruck.atJedes Frame muß in seiner Grösse einer Zweierpotenz entsprechen - etwa 512x512.
Die Frames müssen derart gekachelt sein, daß sie um Würfel umhüllen können.
Komprimmierte Bilder (DDS) unterstützen keine Frames und können daher nicht für Skycubes verwendet werden.
www.conitec.netEach frame must be a power of 2 in size, like 512x512.
The frames must be tiled in a way that they can be wrapped around a cube.
Compressed images (DDS) don't support frames and thus can not be used for sky cubes.
www.conitec.netZuerst klicke ich auf der Kachel Präsentationseinstellungen * auf Einschalten.
Dann schließe ich den Projektor an und klicke auf der Kachel Externer Monitor auf Monitor anschließen, um meine Anzeigeeinstellungen zu ändern.
Das war ' s.
windows.microsoft.comFirst, on the Presentation Settings * tile, I click Turn on.
Then, I plug in the projector, and on the External Display tile, I click Connect display to change my display settings.
That s it!
windows.microsoft.comAuch die Küche ist eine außergewöhnliche Schöpfung mit fremdländischem Charakter.
Während der blau und weiß gehaltene Plafond mit chinesischen Szenen bemalt ist, sind die Wände mit holländischen Fliesen gekachelt.
Höhepunkt dieser fantasievollen Verkleidung sind bunte Fliesenbilder mit Blumenvasen und chinesischen Szenen.
www.schloss-nymphenburg.deThe Kitchen, too, is a remarkable creation with an exotic air.
Whilst the blue-and-white ceiling is painted with Chinese scenes, the walls are decorated with Dutch tiles.
The highlights of this unusually imaginative and colourful tiling are the flowers vases and Chinese scenes.
www.schloss-nymphenburg.deSie können auch die aktuellen Systemeinstellungen mit Ihrer Maus überprüfen :
Klicken Sie im Startbildschirm auf die Kachel " Desktop ".
windows.microsoft.comYou can also check your current system settings with your mouse :
From Start, click the Desktop tile.
windows.microsoft.comWenn Sie das Mobilitätscenter öffnen, sehen Sie alle Einstellungen, die Sie unterwegs möglicherweise ändern müssen.
Zuerst klicke ich auf der Kachel Präsentationseinstellungen * auf Einschalten.
Dann schließe ich den Projektor an und klicke auf der Kachel Externer Monitor auf Monitor anschließen, um meine Anzeigeeinstellungen zu ändern.
windows.microsoft.comre on the go.
First, on the Presentation Settings * tile, I click Turn on.
Then, I plug in the projector, and on the External Display tile, I click Connect display to change my display settings.
windows.microsoft.comIn der Raster-Blocktabelle werden die Pixel der einzelnen Raster-Bänder gespeichert.
Die Bänder werden entsprechend der benutzerdefinierten Bemaßung gleichmäßig in Pixelblöcke gekachelt.
ArcGIS-Anwendungen, die Raster-Daten in Geodatabases importieren oder erstellen, haben Standarddimensionen.
resources.arcgis.comThe raster blocks table stores the pixels of each raster band.
Pixels are tiled into blocks according to a user-defined dimension.
ArcGIS applications that import or create raster data in geodatabases have default dimensions.
resources.arcgis.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.