Prices quoted in the e-shop are in Swiss francs ( CHF ) or euros ( EUR ).
They are inclusive of all taxes and do not include handling and shipment costs which will be invoiced separately.
All orders are payable in Swiss francs (CHF) or euros (EUR) exclusively.
www.laurastar.comDie Preise des E-Shops werden in Schweizer Franken ( CHF ) oder in Euro ( EUR ) angegeben.
Sie verstehen sich einschließlich sämtlicher Steuern und enthalten nicht die separat berechnete Beteiligung an den Bearbeitungs- und Versandkosten.
Die Bestellungen werden ausschließlich in Schweizer Franken (CHF) oder in Euro (EUR) bezahlt.
www.laurastar.comThis does not, however, always have to be the case.
In particular, for processing reasons no changes in the share portfolio will be recorded in the shareholders ' register during the period from Friday, May 10, 2013 ( inclusive ) to the day of the shareholders ' meeting, i.e., Thursday, May 16, 2013 ( inclusive ).
www.telekom.comDas muss allerdings nicht immer der Fall sein.
Insbesondere werden aus abwicklungstechnischen Gründen in der Zeit von Freitag, den 10. Mai 2013, bis zum Tag der Hauptversammlung, also bis Donnerstag, den 16. Mai 2013, ( je einschließlich ) keine Umschreibungen im Aktienregister vorgenommen.
www.telekom.comall components integrated in machine housing
Standard knife head with 6 Standard knives inclusive adjusting device
minimum distance knife and bowl
www.kgwetter.deAlle Aggregate in den Maschinenständer integriert
Standard Messerkopf mit 6 Standard-Messern einschließlich Einstellvorrichtung
Messer für minimalen Abstand zur Schüssel exakt einstellbar
www.kgwetter.deOn payment of a supplement you can book accommodation and breakfast for the weekend, subject to availability.
From Friday evening to Sunday noon inclusive, only breakfast is served at the centre.
IMPORTANT DOCUMENTS If you need a visa and/or a passport, please make sure you obtain these before your stay is due to start.
www.ceran.comDirekt im Anschluss an Ihre Kurswoche können Sie für das Wochenende, je nach Verfügbarkeit gegen Aufpreis, eine bzw. zwei Übernachtung ( en ) mit Frühstück buchen.
Außer dem Frühstück werden von Freitagabend bis einschließlich Sonntagmittag im CERAN-Zentrum keine Mahlzeiten serviert.
WICHTIGE DOKUMENTE Bitte vergessen Sie nicht, falls erforderlich, sich vor Ihrem Aufenthalt die nötigen Papiere wie Visum und/oder Reisepass zu besorgen.
www.ceran.comImproved human and environmental health by controlling household and ambient air pollution, ocean acidification, and deforestation.
The GEA considers all aspects of energy, inclusive of sectors that intersect with the energy system ( such as health, water, transport, building, land-use, and forestry ) and offers direction for all sectors and regions on how to achieve necessary reforms.
www.wbgu.deVerbesserung von Umwelt- und Gesundheitsschutz durch Minderung von Luftverschmutzung, Ozeanversauerung und Entwaldung.
Der globale Energiebericht ( GEA ) behandelt alle mit Energie verbundenen Aspekte, einschließlich aller damit verbundenen Sektoren ( Gesundheit, Wasser, Transport, Gebäude, Landnutzung und Forstwirtschaft ). Er zeigt darüber hinaus die notwendigen Reformen in diesen Sektoren und wie sie zu erreichen sind.
www.wbgu.de68,00
* Children and youngsters up to 18 inclusive, under 6 years free of charge
Prices in EUR.
www.grainau.de64,00 72,00
* Kinderpreis ab 6 und bis einschließlich 18 Jahre, Kinder unter 6 Jahren frei
Preise in EUR / Irrtümer, Tippfehler & Änderungen vorbehalten!
www.grainau.de1.
The agreed prices are inclusive value added tax.
In the case of a tax change we reserve the right to adjust the prices.
www.alsterhof.com1.
Die vereinbarten Preise verstehen sich einschließlich der gesetzlichen Mehrwertsteuer.
Im Falle einer Mehrwertsteueränderung behalten wir uns eine Anpassung der Preise vor.
www.alsterhof.comEconomic transformation expert, ECDPM
I am particularly interested in the question of how the extractive sector can be used to advance inclusive development.
To me, this question requires to strike the right and fair balance between the demand side for raw materials, notably from industrialised countries that need strategic raw materials to maintain their own economic growth as well as their jobs in particular in this difficult economic juncture;
www.giz.deExpertin für wirtschaftlichen Umbau, ECDPM
Ich interessiere mich insbesondere für die Frage, wie der Bergbausektor genutzt werden kann, um eine inklusive Entwicklung voranzubringen.
Ich denke, diese Frage erfordert, einen echten und fairen Ausgleich zu finden zwischen der Nachfrageseite nach Rohstoffen, insbesondere aus den Industrieländern, die strategische Rohstoffe benötigen, um ihr eigenes Wirtschaftswachstum sowie Arbeitsplätze zu sichern, vor allem in dieser wirtschaftlich kritischen Zeit, und der Angebotsseite der Rohstoffe aus den ressourcenreichen Ländern, die häufig unter dem Paradox leiden, reich hinsichtlich ihrer Rohstoffvorkommen zu sein, jedoch arm in ihrer Entwicklung.
www.giz.deOur work in society
Our work helps citizens and institutions contribute to a more inclusive, open and prosperous society.
We partner with civil society organisations, government ministries and institutions in the UK and around the world to deliver high quality programmes.
www.britishcouncil.atUnsere Gesellschaftsarbeit
Unsere Arbeit zu gesellschaftlichen Fragen unterstützt Bürgerinnen und Bürger sowie Institutionen dabei, gemeinsam eine offene, vielfältige, inklusive und progressive Gesellschaft zu gestalten.
Für die Umsetzung unserer Projekte arbeiten wir mit Stiftungen, zivilgesellschaftlichen Organisationen, Ministerien und Institutionen aus Großbritannien und weltweit zusammen.
www.britishcouncil.atThis is at least a glimmer of hope.
Inclusive schools, which encourage the education of children independently of the background and disabilities of the individual, could eliminate some inequalities.
Yet the path is bumpy because money and personnel are lacking for the professional realization of the idea.
www.goethe.deImmerhin ein Hoffnungsschimmer.
Eine inklusive Schule, die Kinder unabhängig von Herkunft und Beeinträchtigungen individuell fördert, könnte einen Teil der Ungerechtigkeiten beseitigen.
Doch der Weg dorthin ist holprig, weil für die professionelle Umsetzung Geld und Personal fehlen.
www.goethe.de, your vacation is now twice as rewarding ? you can now enjoy most of our region ’ s recreational attractions for free !
True to our motto " All-Inclusive ", you can take advantage of the listed recreational attractions as often as you like * and at no charge, whenever you stay in Gästehaus Pilz.
www.pilz-schladming.atMit der neuen Sommercard zahlt sich Ihr Urlaub für Sie nun doppelt aus - Sie genießen den Großteil der Freizeiteinrichtungen in unserer Urlaubsregion ab Sommer 2007 gratis ! !
Nach dem Motto " Alles Inklusive " können Sie unsere hier dargestellten Freizeiteinrichtungen beliebig oft und kostenlos in Anspruch nehmen, denn unser Haus ist Sommercardmitglied.
www.pilz-schladming.atThere are about 40 single rooms for students.
The rent totals EUR 330.- per month, all-inclusive.
The single rooms are from 20 sqm to about 25 sqm in size, including bathroom facilities;
www.fh-kaernten.atDort gibt es etwa 40 Einzelzimmer für Studierende die getrennt von den SchülerInnen untergebracht sind.
Die Miete beträgt EUR 330,- pro Monat, alles inklusive.
Die Einzelzimmer sind zwischen 20m² und 25m² groß.
www.fh-kaernten.atThe most beautiful all-inclusive-holiday of a lifetime !
Mauritius: all-inclusive at any time of year
www.edelweissair.chSie werden sich ab dem ersten Ferientag erholt und ausgeglichen fühlen.
Mauritius zu jeder Reisezeit alles inklusive
www.edelweissair.chSamnaun
Also in summer 2013 all Samnaun overnight guests profit from the «all-inclusive» offer:
That makes the summer holiday in the mountains twice as enjoyable.
www.myswitzerland.comSamnaun
Auch in der Sommersaison 2013 profitieren alle Samnauner Übernachtungsgäste vom «Alles Inklusive»-Angebot.
Da macht der Sommerurlaub in den Bergen doppelt Spass.
www.myswitzerland.comIt contains a number of new products and features that will further raise the value of an A-ROSA cruise for passengers.
These include the new SELECT Premium all-inclusive rate, which encompasses almost all on-board and on-shore services, and the new A-ROSA Cruise Specials.
Brand relaunch, widening target groups and individual solutions ‘The vast majority of holidaymakers want to have a wonderful time,’ says Jörg Eichler, managing director of A-ROSA, explaining the newly formulated claim.
www.a-rosa.deEr präsentiert eine Vielzahl von Neuerungen, die den Wert einer A-ROSA Kreuzfahrt für den Reisenden zusätzlich steigern.
Dazu gehören der neue Premium-Tarif Select Premium alles inklusive, der fast alle Leistungen an Bord und Land umfasst und die neuen A-ROSA Kreuzfahrten Specials.
Markenrelaunch, Verbreiterung der Zielgruppenansprache und individuelle Lösungen „Eine „Schöne Zeit“, das ist das Ziel der großen Mehrheit der Urlauber“, begründet Jörg Eichler, Geschäftsführer von A-ROSA, den neu formulierten Anspruch:
www.a-rosa.deFor 2014, A-ROSA has created a simple and transparent system with just two rates – SELECT Premium all inclusive and SELECT Classic – and three travel times rather than the previous four.
‘The SELECT Premium all-inclusive rate builds on the success of the All-Inclusive Plus package from 2013.
We have included this package in the rate on a permanent basis, allowing us to offer a very high-quality product,’ says Markus Zoepke – responsible for operations at A-ROSA as chief operating officer – explaining the new rate, which contains a range of services:
www.a-rosa.deA-ROSA hat für 2014 ein einfaches und transparentes System geschaffen, das nur zwei Tarife, Select Premium alles inklusive und Select Classic umfasst und drei statt bisher vier Reisezeiten besitzt.
„Der Tarif Select Premium alles inklusive baut auf dem Erfolg des Aktiv-Verwöhnpakets des Jahres 2013 auf.
Wir haben dieses Paket dauerhaft in den Tarif aufgenommen und bieten damit ein sehr hochwertiges Produkt an“, beschreibt Markus Zoepke, als Chief Operating Officer verantwortlicher Manager für den operativen Betrieb bei A-ROSA, den neuen Tarif, in dem eine Vielzahl von Leistungen enthalten sind.
www.a-rosa.deWith the new Sommercard, your vacation is now twice as rewarding, you can now enjoy most of our region ’s recreational attractions for free !
True to our motto “All-Inclusive”, you can take advantage of the listed recreational attractions as often as you like and at no charge, whenever you stay at one of our outstanding “Card Partner Lodging Establishments”.
www.schloss-thannegg.atMit der neuen Inklusiv-Sommercard steht Ihnen der Großteil des Freizeitangebotes unserer Urlaubsregion gratis zur Verfügung.
Nach dem Motto "alles inklusive“ können Sie unserere heimischen Freizeiteinrichtungen beliebig oft und vor allem gratis in Anspruch nehmen!
www.schloss-thannegg.atJuly to August can be particularly busy so we recommend always to book in advance.
Tenerife car hire with all-Inclusive Prices and No Hidden Costs.
Our cars are brand new completely cleaned and ready to go.
www.doyouspain.comIm Juli und August kann es besonders belebt sein, daher empfehlen wir ihnen im Voraus zu buchen.
Tenerife Mietwagen hat Alles Inklusive-Preise ohne versteckte Kosten.
Unsere Autos sind nagelneu, komplett gereinigt und warten nur auf Sie.
www.doyouspain.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.