Französisch » Deutsch

Übersetzungen für „arrière-pensées“ im Französisch » Deutsch-Wörterbuch

(Springe zu Deutsch » Französisch)

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
Cette dernière expression, plus péjorative peut-être, suggère toutefois que la présentation des comptes n'est pas une opération dénuée d'arrière-pensées de la part de l'entreprise.
fr.wikipedia.org
Ils doutaient des intentions de la philanthropie blanche dans l'aide à la migration noire ; en fait, ils étaient convaincus d'arrière-pensées.
fr.wikipedia.org
Ce type est venu me parler, très naturellement, sans arrière-pensées.
fr.wikipedia.org
Sáenz atteint à une vérité psychologique supérieure par le recours paradoxal et assumé, dans le discours littéraire, aux arrière-pensées et aux motivations inavouables de ses personnages tragi-comiques.
fr.wikipedia.org
En politique extérieure, il se déclare, dans sa profession de foi, favorable à des initiatives diplomatiques, « sans arrière-pensées » aussi bien qu'à « une préparation militaire suffisante ».
fr.wikipedia.org
Cette dernière hypothèse a été passionnément défendue, non sans arrière-pensées apologétiques.
fr.wikipedia.org
Le tableau qu'ils dressent de ces événements est particulièrement sombre et les arrière-pensées qu'ils prêtent aux protagonistes sans concession.
fr.wikipedia.org
Les jalousies, brouilles, rancunes propres au milieu des lettres, et aussi les arrière-pensées politiques de certains, y ont contribué.
fr.wikipedia.org
La création de ce festival pour la promotion des techniques de non-labour et semis direct et autres techniques culturales simplifiées n'était pas dénuée d'arrière-pensées syndicales.
fr.wikipedia.org
Dans la réalité, l’événement est reçu avec des arrière-pensées variables en fonction des intérêts des uns et des autres.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina