refréner im PONS Wörterbuch

Übersetzungen für refréner im Französisch»Italienisch-Wörterbuch (Springe zu Italienisch»Französisch)

Übersetzungen für refréner im Italienisch»Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch»Italienisch)

Weitere Übersetzungen und typische Wortverbindungen mit dem Suchbegriff
brider, refréner

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
À l'évidence, il n'a rien fait pour refréner la colère populaire, mais il est difficile de le taxer de sentiments anti-latins.
fr.wikipedia.org
Le bureau politique central s'emploie à refréner ces impatiences et à garder une position médiane.
fr.wikipedia.org
Il essaie vainement de refréner les goûts dispendieux de la jeune femme devenue reine.
fr.wikipedia.org
Le chasseur n'a pas à refréner ses désirs, il n'a pas les besoins infinis que lui suppose la théorie économique classique.
fr.wikipedia.org
L'une des premières priorités du nouveau gouvernement fut, pour stabiliser l'économie chancelante, de refréner la vente illégale de riz aux communistes.
fr.wikipedia.org
La profusion de garçons très attrayants, et immédiatement disponibles, me met dans un état de désir que je n'ai plus besoin de refréner ou d'occulter.
fr.wikipedia.org
Les anticorps neutralisants peuvent refréner la capacité d'infection en se liant à l'agent pathogène et en bloquant les molécules qui sont nécessaires pour entrer dans les cellules.
fr.wikipedia.org
Pour refréner cette immigration, sont mises en place des politiques de contrôles à la frontière entre les deux pays.
fr.wikipedia.org
Elle illustre le processus par lequel les agents de recouvrement sont entraînés à refréner leur compassion ou leur sympathie pour les débiteurs.
fr.wikipedia.org
Il fait marque d'allégeance envers celle-ci, cherche à gagner ses faveurs, mais il ne peut refréner les marques d'affirmation de son indépendance.
fr.wikipedia.org

"refréner" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano