Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Englisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für Platz im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

1. Platz ARCHIT (umgrenzte Fläche):
2. Platz (Sitzplatz):
powered by acapela text to speech
Platz seat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hältst du mir einen Platz frei? can you keep a seat for me?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ist dieser Platz frei? is this seat taken?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
behalten Sie doch [bitte] Platz! form please remain seated! form
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz! Hund down!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm einen Platz anweisen to show sb to his/her seat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein guter/teurer Platz a good/expensive seat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis auf den letzten Platz gefüllt sein to be packed to capacity
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz nehmen geh to take a seat
powered by acapela text to speech
3. Platz kein pl (freier Raum):
powered by acapela text to speech
Platz space
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz room
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Koffer ist noch Platz the suitcase is not quite full yet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier ist kein Platz mehr für neue Bücher there is no room left for new books
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz da! fam out of the way!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz da! fam make way there!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz für jdn/etw bieten to have room for sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz brauchen to need room [oder space]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in etw dat keinen Platz haben to have no place for sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in ihrer Planung hatten Rücklagen keinen Platz their planning made no allowances for reserves
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[jdm/etw] Platz machen, Platz [für jdn/etw] schaffen to make room [oder way] [for sb/sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz sparend space-saving attr
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz sparend sein to save space
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz sparend sein to be compact
powered by acapela text to speech
4. Platz (Standort):
powered by acapela text to speech
Platz place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir haben noch keinen Platz für die Lampe gefunden we have not found the right place for the lamp yet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
am Platz in town [oder fam in the place]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das beste Hotel am Platz the best hotel in town
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
fehl am Platze sein to be out of place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme mir hier völlig fehl am Platze vor I feel totally out of place here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Mitleid ist hier völlig fehl am Platze this is not the place for sympathy
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
irgendwo einen festen Platz haben to have a proper place somewhere
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein stiller/windgeschützter Platz a quiet/sheltered place
powered by acapela text to speech
5. Platz SPORT:
powered by acapela text to speech
Platz (Rang) place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Platz (Sportplatz) playing field
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Mannschaft liegt jetzt auf Platz drei the team is now in third place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf die Plätze, fertig, los! on your marks, get set, go!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seinen Platz behaupten to maintain [oder hold] one's place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den zweiten Platz belegen to come in second
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf gegnerischem Platz spielen to play away
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn vom Platz stellen to send sb off
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn auf die Plätze verweisen to beat sb
powered by acapela text to speech
6. Platz (Möglichkeit, an etw teilzunehmen):
powered by acapela text to speech
Platz Kindergarten, Kurs, Krankenhaus, Reise place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in der Schule sind noch Plätze frei there are still places left in the school
powered by acapela text to speech
7. Platz INFORM (Einbauplatz):
powered by acapela text to speech
freier Platz empty slot
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
ein Platz an der Sonne a place in the sun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
einen der hinteren Plätze belegen fig to lag behind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Off-Shore-Platz offshore place
powered by acapela text to speech
1. platzen (zerplatzen):
powered by acapela text to speech
platzen to burst
powered by acapela text to speech
2. platzen (aufplatzen):
powered by acapela text to speech
platzen to split
powered by acapela text to speech
3. platzen (scheitern):
powered by acapela text to speech
platzen to fall through
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Fest ist geplatzt the party is off
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw platzen lassen to call sth off
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw platzen lassen to let sth fall through
powered by acapela text to speech
4. platzen (sich nicht mehr halten können):
powered by acapela text to speech
platzen to be bursting
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Ärger/Neid/Wut/Neugier platzen to be bursting with anger/envy/rage/curiosity
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer