Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Englisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für kommt im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

1. kommen kam, gekommen +sein (eintreffen):
2. kommen kam, gekommen +sein (gelangen):
powered by acapela text to speech
irgendwohin kommen to get [oder reach] somewhere
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommt man hier zum Bahnhof? is this the way to the station?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie komme ich von hier zum Bahnhof? how do I get to the station from here?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Fuß kommt man am schnellsten dahin the quickest way [to get] there is to walk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kommt kaum noch aus dem Haus she hardly gets out of the house these days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Hause kommen to come [oder get] home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unter's Messer kommen hum to have an operation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[sicher] ans Ufer kommen to [safely] reach the bank
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ans Ziel kommen to reach the finishing [oder Am finish] line
powered by acapela text to speech
3. kommen kam, gekommen +sein (sich begeben):
powered by acapela text to speech
kommen to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommst du mit uns ins Kino? are you coming to the cinema with us?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
meine Kollegin kommt sofort zu Ihnen my colleague will be with you [oder be along] immediately
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach draußen/oben/unten kommen to come outside/upstairs/downstairs
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach London/England kommen to come to London/England
powered by acapela text to speech
4. kommen kam, gekommen +sein (passieren):
powered by acapela text to speech
durch etw akk/über etw akk/einen Ort kommen to pass [oder come] through sth/a place
powered by acapela text to speech
5. kommen kam, gekommen +sein (teilnehmen):
powered by acapela text to speech
zu etw dat kommen Kongress, Party, Training to come to [oder form attend] sth
powered by acapela text to speech
6. kommen kam, gekommen +sein (besuchen):
powered by acapela text to speech
zu jdm kommen to visit sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jdm kommen to come and see [oder visit] sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme gerne einmal zu Ihnen I'd be delighted to visit you sometime
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm doch mal, ich würde mich sehr freuen! [come and] stop by sometime, I'd love to see you!
powered by acapela text to speech
7. kommen kam, gekommen +sein (herstammen):
powered by acapela text to speech
irgendwoher kommen to come [oder be] [oder hail] from somewhere
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kommt aus New York/Australien she's [oder she comes] [oder she hails] from New York/Australia
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kommt aus New York/Australien she's a New Yorker/an Australian
powered by acapela text to speech
8. kommen kam, gekommen +sein (folgen, an der Reihe sein):
powered by acapela text to speech
kommen to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wer kommt [jetzt]? whose turn [oder go] is it?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach etw dat kommen to come after [oder follow] sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Schule kommt kurz nach der Kreuzung the school is just after the crossroads
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach/vor jdm kommen to come after/before sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
an die Reihe kommen to be sb's turn [oder go]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme zuerst [an die Reihe] I'm first
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme zuerst [an die Reihe] it's my turn [oder go] first
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
noch kommen to be still [oder yet] to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
da wird noch mehr Ärger kommen there'll be more trouble yet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Schlimmste kommt noch the worst is yet to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zuerst [oder als Erster]/als Nächster/zuletzt [oder als Letzter] kommen to come first/next/last
powered by acapela text to speech
9. kommen kam, gekommen +sein (untergebracht werden):
powered by acapela text to speech
ins Gefängnis/Krankenhaus kommen to go to prison/into hospital
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Gericht kommen Fall to come to court
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Gericht kommen Mensch to come [oder appear] before the court
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in die Schule/Lehre kommen to start school/an apprenticeship
powered by acapela text to speech
10. kommen kam, gekommen +sein (erlangen):
powered by acapela text to speech
zu etw dat kommen to achieve sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie komme ich zu dieser Ehre? iron, hum to what do I owe this honour?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu der Erkenntnis kommen, dass ... to realize [oder come to the realization] that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Geld kommen to come into money
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Kräften kommen to gain strength
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Ruhm kommen to achieve [oder win] fame
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[wieder] zu sich dat selbst kommen to get out of one's head
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[wieder] zu sich dat selbst kommen to come back to [oder find] oneself again
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu sich dat kommen to come to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu sich dat kommen to regain consciousness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
an jdn/etw kommen to get hold of sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie bist du an das viele Geld gekommen? how did you get hold of [oder come by] all that money?
powered by acapela text to speech
11. kommen kam, gekommen +sein (verlieren):
powered by acapela text to speech
um etw akk kommen to lose sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ums Leben kommen to lose one's life
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ums Leben kommen to be killed
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ums Leben kommen to die
powered by acapela text to speech
12. kommen kam, gekommen +sein (erreichen):
powered by acapela text to speech
kommen to reach
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf den 2. Platz kommen to reach 2nd place
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf den 2. Platz kommen to come [in] 2nd
powered by acapela text to speech
13. kommen kam, gekommen +sein (gebracht werden):
powered by acapela text to speech
kommen to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kam Post für mich? was there any post for me?
powered by acapela text to speech
14. kommen kam, gekommen +sein (veranlassen, dass jd kommt):
powered by acapela text to speech
den Arzt/den Klempner/ein Taxi kommen lassen to send for [oder call] the doctor/the plumber/a taxi
powered by acapela text to speech
15. kommen kam, gekommen +sein (hingehören):
powered by acapela text to speech
kommen to go
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommen to belong
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Tasse kommt dahin the cup belongs there
powered by acapela text to speech
16. kommen kam, gekommen +sein:
powered by acapela text to speech
kommen (herannahen) to approach
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommen (eintreten, geschehen) to come about
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommen (eintreten, geschehen) to happen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
heute kommt noch ein Gewitter there'll be a thunderstorm today
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Winter kommt mit Riesenschritten winter is fast approaching
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Termin kommt etwas ungelegen the meeting comes at a somewhat inconvenient time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das habe ich schon lange kommen sehen! I saw that coming a long time ago
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kam doch anders als erwartet it/that turned out [oder happened] differently than expected
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es kam eins zum anderen one thing led to another
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
und so kam es, dass ... and that's why/how ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
und so kam es, dass ... and that's how it came about [oder happened] that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommt es, dass ...? how is it that...?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommt es, dass ...? how come...?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es musste ja so kommen it/that was bound to happen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es hätte viel schlimmer kommen können it could have been much worse
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu etw dat kommen to happen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Prozess kommen to come to trial
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es zu etw dat kommen lassen zum Streit to let it come to sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
so weit kommen, dass ... to get to the stage [oder point] where ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
so weit kommt es noch! iron fam that'll be the day! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komme, was da wolle come what may
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
was auch immer kommen mag whatever happens
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie's kommt so kommt's whatever will be, will be
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[wieder] im Kommen sein to be[come] fashionable again
powered by acapela text to speech
17. kommen kam, gekommen +sein (in Erscheinung treten):
powered by acapela text to speech
kommen Pflanzen to come on [oder along]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die ersten Tomaten kommen schon the first tomatoes are appearing
powered by acapela text to speech
18. kommen kam, gekommen +sein (jdn erfassen):
powered by acapela text to speech
über jdn kommen Gefühl to come over sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine gewaltige Traurigkeit kam über mich I was overcome by a tremendous sadness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es kam einfach so über mich it just came over me
powered by acapela text to speech
19. kommen kam, gekommen +sein (sich bei jdm zeigen):
powered by acapela text to speech
jdm kommen die Tränen sb is overcome by tears
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm kommen die Tränen sb starts to cry
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm kommen Zweifel, ob ... sb is beset [oder overcome] by doubts [oder sb doubts] whether ...
powered by acapela text to speech
20. kommen kam, gekommen +sein (in einen Zustand geraten):
powered by acapela text to speech
in etw akk kommen to get into sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir kamen plötzlich ins Schleudern we suddenly started to skid
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Fahrt [oder Schwung] kommen to get going
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Gefahr/Not kommen to get into danger/difficulty
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Sicherheit kommen to get to safety
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Verlegenheit kommen to get [oder become] embarrassed
powered by acapela text to speech
21. kommen kam, gekommen +sein (sich verhalten):
powered by acapela text to speech
kommen to be
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
so lasse ich mir nicht kommen! I won't have [oder stand for] that!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
so kommst du mir nicht! don't you take that line with me!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm frech kommen to be cheeky to sb
powered by acapela text to speech
22. kommen kam, gekommen +sein fam (jdn belästigen):
powered by acapela text to speech
jdm mit etw dat kommen to start telling sb about sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm mir nicht schon wieder damit! don't give me [oder start] that again!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
da kann [oder könnte] ja jeder kommen fam anyone could say that
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der soll nur kommen! fam just let him try!
powered by acapela text to speech
23. kommen kam, gekommen +sein (seinen Grund haben):
powered by acapela text to speech
kommen to come from
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
daher kommt es, dass ... that's why ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kommt davon! fam it's your own fault!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kommt davon, dass/weil ... that's because ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kommt davon, wenn ... that's what happens when ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommt es, dass ... how come ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommt es, dass ... how is it that [that] ...
powered by acapela text to speech
24. kommen kam, gekommen +sein (sich an etw erinnern):
powered by acapela text to speech
auf etw akk kommen to remember sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf etw akk kommen to recall sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme beim besten Willen nicht darauf I just can't seem to remember [oder recall] it
powered by acapela text to speech
25. kommen kam, gekommen +sein (einfallen):
powered by acapela text to speech
jdm kommen to think of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm kommen to occur
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm kommt der Gedanke, dass ... it occurs to sb that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
na, das kommt dir aber früh! iron why didn't that occur to you sooner?
powered by acapela text to speech
26. kommen kam, gekommen +sein (sich verschaffen):
powered by acapela text to speech
an etw akk kommen to get hold of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie bist du an das Geld gekommen? where did you get the money?
powered by acapela text to speech
27. kommen kam, gekommen +sein (etw herausfinden):
powered by acapela text to speech
hinter etw akk kommen Pläne to find out sth sep
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinter etw akk kommen Pläne to get to the bottom of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinter ein Geheimnis kommen to uncover [oder sep find out] a secret
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommst du darauf? what gives you that idea?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie kommst du darauf? what makes you think that?
powered by acapela text to speech
28. kommen kam, gekommen +sein FILM, RADIO, TV (gesendet werden):
powered by acapela text to speech
kommen to be on
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
was kommt heute im Fernsehen? what's on [television] tonight?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
als Nächstes kommen die Nachrichten the news is [on] next
powered by acapela text to speech
29. kommen kam, gekommen +sein (Zeit für etw finden):
powered by acapela text to speech
zu etw dat kommen to get around to doing sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich komme zu nichts mehr! I don't have time for anything else!
powered by acapela text to speech
30. kommen kam, gekommen +sein (entfallen):
powered by acapela text to speech
auf jdn/etw kommen to be allotted to sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf jeden Studenten kamen drei Studentinnen for every male student there were three female students
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf jeden Studenten kamen drei Studentinnen the ratio of female to male students was 3:1
powered by acapela text to speech
31. kommen kam, gekommen +sein (ähnlich sein):
powered by acapela text to speech
nach jdm kommen to take after sb
powered by acapela text to speech
32. kommen kam, gekommen +sein fam (kosten):
powered by acapela text to speech
kommen to cost
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Reparatur kam sehr teuer the repairs cost a lot [of money]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf etw akk kommen to come to sth
powered by acapela text to speech
33. kommen kam, gekommen +sein (überfahren werden):
powered by acapela text to speech
unter ein Auto/einen Lastwagen kommen to be knocked down by a car/lorry [oder Am truck]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unter die Räder kommen to get knocked [oder run] down [oder run over]
powered by acapela text to speech
34. kommen kam, gekommen +sein (ansprechen):
powered by acapela text to speech
auf einen Punkt/eine Angelegenheit kommen to broach [oder get onto] a point/matter
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf etw akk zu sprechen kommen to get [a]round to [talking about] sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jetzt, wo wir auf das Thema Gehaltserhöhung zu sprechen kommen, ... now that we're on [oder we've got round to] the subject of pay rises ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich werde gleich darauf kommen I'll come [oder get] to that in a moment
powered by acapela text to speech
35. kommen kam, gekommen +sein (reichen):
powered by acapela text to speech
an etw akk kommen to reach sth
powered by acapela text to speech
36. kommen kam, gekommen +sein sl (Orgasmus haben):
powered by acapela text to speech
kommen to come fam
powered by acapela text to speech
37. kommen kam, gekommen +sein fam (eine Aufforderung verstärkend):
powered by acapela text to speech
komm, sei nicht so enttäuscht come on, don't be so disappointed
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm, lass uns gehen! come on [oder hurry up] , let's go!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm, komm, werd nicht frech! now now, don't get cheeky!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ach komm! fam come on!
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
erstens kommt es anders und zweitens als man denkt prov things never turn out the way you expect
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm ich heut nicht, komm ich morgen prov you'll see me when you see me
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu kurz kommen to come off badly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu kurz kommen to get a raw deal
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf jdn/etw nichts kommen lassen fam to not hear a [bad] word said against sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wer zuerst kommt, mahlt zuerst prov first come, first served
powered by acapela text to speech
1. kommen kam, gekommen +sein (sich einfinden):
powered by acapela text to speech
es kommt jd sb is coming
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es kommt jetzt der berühmte Magier Obrikanus! and now the famous magician, Obrikanus!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es scheint keiner mehr zu kommen nobody else seems to be coming
powered by acapela text to speech
2. kommen kam, gekommen +sein (beginnen):
powered by acapela text to speech
es kommt etw sth is coming
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es kommt auch mal wieder schöneres Wetter the weather will turn nice again
powered by acapela text to speech
3. kommen kam, gekommen +sein sl (Orgasmus haben):
powered by acapela text to speech
es kommt jdm veraltet sb comes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn etw kommen to cost sb sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Reparatur kam mich sehr teuer I paid a lot [of money] for the repairs
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Reparatur kam mich sehr teuer the repairs cost a lot [of money]
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

Spur

Fachwortschatz

aus dem PONS Fachwortschatz Verkehrswesen

powered by acapela text to speech
Spur halten (Verkehrszeichen) INFRASTR keep in lane (sign)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur in Fahrtrichtung des Hauptverkehrs INFRASTR with-flow lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur mit Richtungswechselbetrieb INFRASTR reversible lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
halten hold
powered by acapela text to speech

Zeit <-, -en> [tsait] SUBST f

1. Zeit (Ablauf):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie doch die Zeit vergeht! how time flies!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit stand still time stood still
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Lauf der [oder mit der] Zeit in time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Lauf der [oder mit der] Zeit gradually
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit erholte er sich von seiner Krankheit as time passed, he recovered from his illness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit wird sie darüber hinwegkommen she'll get over it in time
powered by acapela text to speech
2. Zeit (Zeitraum):
powered by acapela text to speech
Zeit [period of] time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Zeit lang for a while [oder a time]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit ist knapp time is short
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist erst kurze Zeit her, dass ... it's only a short time ago since ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Beamter auf Zeit non-permanent civil servant
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Vertrag auf Zeit fixed-term contract
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn auf Zeit beschäftigen [oder einstellen] to employ sb on a temporary basis
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf Zeit kaufen BÖRSE to buy forward
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw auf Zeit mieten to rent sth temporarily
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf bestimmte Zeit for a certain length of time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unabsehbare Zeit for an unforeseeable period
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unabsehbare Zeit unforeseeably
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unbestimmte Zeit for an indefinite period
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unbestimmte Zeit indefinitely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine ganze/einige/längere Zeit dauern to take quite some/some/a long time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die ganze Zeit [über] the whole time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit gewinnen to gain time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[keine] Zeit haben to [not] have time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit haben, etw zu tun to have the time to do sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zehn Minuten/zwei Tage Zeit haben[, etw zu tun] to have ten minutes/two days [to do sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
haben Sie einen Augenblick Zeit? have you got a moment to spare?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das hat [oder damit hat es] noch Zeit that can wait
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das hat [oder damit hat es] noch Zeit there's no rush [oder hurry]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit etw dat hat es noch Zeit sth can wait
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in kurzer Zeit very quickly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in kürzester Zeit in no time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine [oder einige] Zeit lang for a time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm wird die Zeit lang sb is bored
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm Zeit lassen to give sb time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat [mit etw dat] Zeit lassen to take one's time [with sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in letzter Zeit lately
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in nächster Zeit in the near future
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in der Zeit vom ... bis ... in the time between ... and ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Zeit bezahlt werden to be paid by the hour
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen to devote [more] time [to sb/sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit raubend time-consuming
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
durch die Zeit reisen to travel through time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit sparend time-saving
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm die Zeit stehlen fam to waste sb's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Zeit verlieren to not lose any more time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/sich die Zeit mit etw dat vertreiben to help sb/one pass the time with sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor langer Zeit long [oder a long time] ago
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit vor Weihnachten the period before Christmas
powered by acapela text to speech
3. Zeit (Zeitpunkt):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist [oder wird] [höchste] Zeit [oder es ist an der Zeit ], etw zu tun it's [high] time to do sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist höchste Zeit, dass wir die Tickets kaufen it's high time we bought the tickets
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist jetzt nicht die Zeit, Entscheidungen zu treffen it's not the right time to make decisions
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es wird [für jdn] Zeit, dass ... it's about time that [sb] ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wenn es an der Zeit ist when the time is right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
feste Zeiten haben to have set times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu gegebener Zeit in due course
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds Zeit ist gekommen euph geh sb's time has come euph
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur gleichen Zeit at the same time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nächste Woche um diese Zeit this time next week
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu nachtschlafender Zeit in the middle of the night
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seit dieser [oder der] Zeit since then
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Zeit zu Zeit from time to time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor der Zeit prematurely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor seiner Zeit alt werden/sterben to get old/die before one's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jeder Zeit at any time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur rechten Zeit at the right time
powered by acapela text to speech
4. Zeit (Uhrzeit):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nach der Zeit fragen to ask sb for the time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die genaue Zeit the exact time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mitteleuropäische/westeuropäische Zeit Central European/Greenwich Mean Time
powered by acapela text to speech
5. Zeit:
powered by acapela text to speech
Zeit (Epoche) age
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit (Lebensabschnitt) time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das waren noch Zeiten those were the days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeiten ändern sich times are changing
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das war die schönste Zeit meines Lebens those were the best years of my life
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
... aller Zeiten ... of all times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit der Aufklärung the age of enlightenment
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in jds bester Zeit at sb's peak
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für alle Zeiten for ever
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für alle Zeiten for all time liter
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich wollte das für alle Zeiten klarstellen I wanted to make that clear once and for all
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit gehen to move with the times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die gute alte Zeit the good old days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in guten/schlechten Zeiten in good/bad times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für kommende Zeiten for times to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für schlechte Zeiten sparen to save money for a rainy day
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seit uralten [oder ewigen] Zeiten since/from time immemorial
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Zeiten liter a long time ago
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw war vor jds Zeit sth was before sb's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jd ist seiner Zeit voraus sb is ahead of his time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jener Zeit at that time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Zeit [oder zu Zeiten] Goethes in Goethe's day [oder times]
powered by acapela text to speech
6. Zeit LING (Tempus):
powered by acapela text to speech
Zeit tense
powered by acapela text to speech
7. Zeit SPORT:
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine gute Zeit laufen to run a good time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf Zeit spielen to play for time
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
alle Zeit der Welt haben to have all the time in the world
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
alles zu seiner Zeit all in good time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit arbeitet für jdn fig time is on sb's side
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit drängt time presses
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit ist Geld time is money
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit heilt alle Wunden prov time heals all wounds prov
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommt Zeit, kommt Rat prov things have a way of sorting themselves out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrig bleibt prov the early bird catches the worm prov
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ach du liebe Zeit! fam goodness me! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit schinden fam to play for time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
spare in der Zeit, dann hast du in der Not prov waste not, want not
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit totschlagen fam to kill time fam
powered by acapela text to speech

Still·stand SUBST m kein pl

powered by acapela text to speech
Stillstand standstill no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zum Stillstand bringen to bring sth to a standstill
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Blutung zum Stillstand bringen to staunch a flow of blood
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Stillstand kommen (zum Erliegen) to come to a standstill
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Stillstand kommen (aufhören) to stop
powered by acapela text to speech
1. Spur (hinterlassenes Anzeichen):
powered by acapela text to speech
Spur trace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur Verbrecher a. clue
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren hinterlassen to leave traces
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren hinterlassen Verbrecher a. to leave clues
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Spuren hinterlassen to leave no trace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Täter hat keine Spuren hinterlassen the culprit has left no traces [oder marks]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren einer Hochkultur remnants of an advanced civilization
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren des Krieges scars of the war
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seine Spuren verwischen to cover up one's tracks
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren der Verwüstung signs [oder marks] of devastation
powered by acapela text to speech
2. Spur:
powered by acapela text to speech
Spur (Reihe von Hinweisen, Fährte) trail no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur (Abdrücke) track[s pl ]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur JAGD scent
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dieses Beweisstück brachte die Polizei auf die Spur des Täters this piece of evidence helped the police [to] trace [oder track down] the culprit pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Spur aufnehmen to pick up the trail
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
andere Spuren verfolgen to follow up other leads
powered by acapela text to speech
3. Spur (kleine Menge):
powered by acapela text to speech
Spur trace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur Knoblauch, Pfeffer touch
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur Knoblauch, Pfeffer soupçon a. hum
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spuren von Blut traces of blood
powered by acapela text to speech
4. Spur (Fünkchen):
powered by acapela text to speech
Spur scrap
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur shred
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hätte er nur eine Spur mehr Verstand gehabt, wäre dies nicht geschehen if he'd had just an ounce more common sense this wouldn't have happened
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Spur von Anstand not a scrap of decency
powered by acapela text to speech
5. Spur (ein wenig):
powered by acapela text to speech
eine Spur zu laut a touch too load
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Spur salziger/süßer a touch saltier/sweeter
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Suppe könnte eine Spur salziger sein this soup could do with a touch more salt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Spur zu salzig/süß a touch too salty/sweet
powered by acapela text to speech
6. Spur (Fahrstreifen):
powered by acapela text to speech
Spur lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die linke/rechte Spur the left-hand/right-hand lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus der Spur geraten to move [oder swerve] out of lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur halten to keep in lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Spur wechseln to switch lanes
powered by acapela text to speech
7. Spur AUTO:
powered by acapela text to speech
Spur (Spurweite) track [oder Am tread] width
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur (Radstellung) tracking no pl, no indef art
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur halten (Fahreigenschaft) to keep track
powered by acapela text to speech
8. Spur TECH, INFORM:
powered by acapela text to speech
Spur track
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Tonbandgerät hat acht Spuren the tape recorder has eight tracks
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Tonbandgerät hat acht Spuren this is an 8-track tape recorder
powered by acapela text to speech
9. Spur SKI:
powered by acapela text to speech
Spur course
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Spur track
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
auf der falschen Spur sein to be on the wrong track [oder barking up the wrong tree]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine heiße Spur a firm lead
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw hat seine Spuren hinterlassen Schicksal sth has left its marks
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine [oder nicht die] Spur fam not at all
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/einer Sache auf die Spur kommen to get onto sb/something
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn auf die richtige Spur bringen to put sb on[to] the right track [oder the scent]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf der richtigen Spur sein to be on the right track
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm auf der Spur sein to be on sb's trail [oder the trail of sb]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf jds Spuren wandeln to follow in sb's tracks
powered by acapela text to speech

Schlich <-[e]s, -e> [ʃlɪç] SUBST m

1. Schlich GEOL:
powered by acapela text to speech
Schlich schlich
powered by acapela text to speech
2. Schlich (List):
powered by acapela text to speech
Schliche pl tricks pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm auf die Schliche kommen, hinter jds Schliche kommen to find sb out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm auf die Schliche kommen, hinter jds Schliche kommen to get wise to sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm auf die Schliche kommen, hinter jds Schliche kommen to rumble sb Brit fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm auf die Schliche kommen, hinter jds Schliche kommen to suss sb out Brit fam
powered by acapela text to speech

Ru·he <-> [ˈru:ə] SUBST f kein pl

1. Ruhe (Stille):
powered by acapela text to speech
Ruhe quiet no art, no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe silence no art, no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe [bitte]! quiet [oder silence] [please]!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es herrscht Ruhe all is quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Raum herrschte absolute Ruhe there was dead silence [oder a complete hush] in the room
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für diese Arbeit brauche ich absolute Ruhe I need absolute quiet for this work
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[einen Moment] um Ruhe bitten to ask for [a moment's] silence
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn um Ruhe bitten to ask sb to be quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zur Ruhe ermahnen to tell sb to be quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe geben to be quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gebt Ruhe! be quiet!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ihr sollt endlich Ruhe geben! once and for all, [will you] be quiet!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
meinst du, dass die Kleinen Ruhe geben, wenn ich ihnen eine Geschichte vorlese? do you think the kids will settle down when I read them a story?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe halten to keep quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
himmlische Ruhe heavenly peace
powered by acapela text to speech
2. Ruhe (Ungestörtheit):
powered by acapela text to speech
Ruhe peace no art, no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich möchte jetzt meine Ruhe haben! I should like [to have] some peace [and quiet] now!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich brauche Ruhe bei meiner Arbeit I need some peace and quiet while I'm working
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Ruhe und Abgeschiedenheit in peaceful seclusion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Ruhe und Frieden in peace and quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[keine] Ruhe geben to [not] stop pestering
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[keine] Ruhe geben (nicht nachgeben) to [not] give up
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier hast du 10 Euro, aber nun gib auch Ruhe! here's ten euros, but now stop bothering me!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor jdm Ruhe haben to not be bothered by sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor jdm Ruhe haben wollen to want a rest from sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor jdm Ruhe haben wollen (endgültig) to want to get rid of sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn [mit etw dat] in Ruhe lassen to leave sb in peace [with sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
lass mich in Ruhe! leave me in peace!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
lass mich in Ruhe! stop bothering me!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe und Ordnung law and order + sing vb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für Ruhe und Ordnung sorgen to uphold [oder preserve] law and order
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe und Ordnung wiederherstellen to restore law and order
powered by acapela text to speech
3. Ruhe (Erholung):
powered by acapela text to speech
Ruhe rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Patient braucht jetzt viel Ruhe the patient needs a great deal of rest now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die drei Stunden Ruhe haben mir gutgetan the three hours' rest has done me good
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
angenehme Ruhe! geh sleep well!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk zur Ruhe begeben geh to retire [to bed] form
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Ruhe finden können to not be able to find any peace of mind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm keine Ruhe gönnen [oder lassen] to not give sb a minute's peace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat keine Ruhe gönnen to not allow oneself any rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Ruhe kommen to get to some peace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Ruhe kommen (solide werden) to settle down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zur Ruhe kommen lassen to give sb a chance to rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nicht zur Ruhe kommen lassen to give sb no peace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm keine Ruhe lassen to not give sb a moment's rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die nächtliche Ruhe stören to disturb the nocturnal peace
powered by acapela text to speech
4. Ruhe (Gelassenheit):
powered by acapela text to speech
Ruhe calm[ness] no pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe composure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe ausstrahlen to radiate calmness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[die] Ruhe bewahren to keep calm [oder fam one's cool]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn aus der Ruhe bringen to disconcert [oder Brit fam wind up sep ] sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er ist durch nichts aus der Ruhe zu bringen nothing can wind him up
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk [von jdm/etw] nicht aus der Ruhe bringen lassen, [von jdm/etw] nicht aus der Ruhe zu bringen sein to not let oneself get worked up [by sb/sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
immer mit der Ruhe! fam take things easy!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
immer mit der Ruhe! fam don't panic!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
immer mit der Ruhe! (keine Eile) no need to rush!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in [aller] Ruhe [really] calmly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
überlegen Sie es sich in aller Ruhe think about it calmly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
lesen Sie sich den Vertrag in aller Ruhe durch read through the contract calmly and in your own time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss mir das in [aller] Ruhe überlegen I must have a quiet think about it
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie trank noch in aller Ruhe ihren Tee aus she drank her tea as if she had all the time in the world
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm keine Ruhe lassen to not give sb any peace
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Gedanke lässt mir keine Ruhe I can't stop thinking about it
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Ruhe selbst sein to be calmness itself
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Ruhe verlieren to lose one's composure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Ruhe weg haben fam to be unflappable
powered by acapela text to speech
5. Ruhe (Stillstand):
powered by acapela text to speech
Ruhe rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Pendel ist in Ruhe the pendulum is stationary
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Rad ist zur Ruhe gekommen the wheel has stopped turning
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
Ruhe ist die erste Bürgerpflicht prov veraltet orderly behaviour is the first duty of the citizen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ruhe ist die erste Bürgerpflicht hum the main thing is to keep calm
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die ewige Ruhe geh eternal rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Ruhe geben, bis ... to not rest until ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zur letzten Ruhe betten geh to lay sb to rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die letzte Ruhe finden geh to be laid to rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk zur Ruhe setzen to retire
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Ruhe vor dem Sturm the calm before the storm
powered by acapela text to speech

I. na·he <näher, nächste> [ˈna:ə] ADJ

1. nahe räumlich:
powered by acapela text to speech
nahe nearby
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe close [by] pred
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von nahem from close up
powered by acapela text to speech
2. nahe zeitlich:
powered by acapela text to speech
nahe near
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe approaching
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe nigh old
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Weihnachten ist nahe it's nearly Christmas
powered by acapela text to speech
3. nahe (eng):
powered by acapela text to speech
nahe close
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm nahe sein to be close to sb
powered by acapela text to speech

II. na·he <näher, am nächsten> [ˈna:ə] ADV

1. nahe räumlich:
powered by acapela text to speech
nahe nearby
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe close [by [oder to] ]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe an etw dat/bei etw dat close [oder near] to sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/etw zu nahe kommen to get too close to sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe beieinander close together
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe gelegenes Haus house close by
powered by acapela text to speech
2. nahe zeitlich:
powered by acapela text to speech
nahe close
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe bevorstehen to be just around the corner
powered by acapela text to speech
3. nahe (fast):
powered by acapela text to speech
nahe an etw dat almost sth
powered by acapela text to speech
4. nahe (eng):
powered by acapela text to speech
nahe closely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe befreundet sein to be close friends
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nahe mit jdm verwandt sein to be a close relative of sb
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
nahe daran sein, etw zu tun to be close to doing sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm zu nahe treten to offend sb
powered by acapela text to speech

III. na·he [ˈna:ə] PRÄP +dat

powered by acapela text to speech
nahe etw dat near to sth
powered by acapela text to speech

Be·sin·nung <-> SUBST f kein pl

1. Besinnung (Bewusstsein):
powered by acapela text to speech
Besinnung consciousness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Besinnung verlieren to faint
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Besinnung verlieren to pass out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Besinnung verlieren to lose consciousness fig [oder one's head [oder marbles] ]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei/ohne Besinnung sein to be conscious/unconscious [oder fam out cold]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[wieder] zur Besinnung kommen to come round [oder to one's senses]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[wieder] zur Besinnung kommen to regain consciousness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn [wieder] zur Besinnung bringen to revive sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn [wieder] zur Besinnung bringen fig to bring sb round [oder to their senses]