Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Englisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für nach im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

1. nach (in Richtung):
2. nach (als Ziel):
powered by acapela text to speech
nach etw to sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Weg führt direkt nach Rom this is the way to Rome
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Zug nach Bonn the train for Bonn
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Zug nach Bonn the Bonn train
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach etw abreisen to leave for sth
powered by acapela text to speech
3. nach (anschließend):
powered by acapela text to speech
nach etw after sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach nur wenigen Minuten after only a few minutes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach nur wenigen Minuten only a few minutes later
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Ablauf der Verlängerung after [oder on] expiry of the extension
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Ablauf der Verlängerung at the end of the extension
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
20 [Minuten] nach 10 20 [minutes] past 10
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wird der Baum noch nach 100 Jahren stehen? will the tree still be standing in a hundred years' time?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach allem, was ... after all that ...
powered by acapela text to speech
4. nach (kontinuierlich):
powered by acapela text to speech
etw nach etw sth after sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schritt nach Schritt step by step
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schritt nach Schritt little by little
powered by acapela text to speech
5. nach (als Reihenfolge):
powered by acapela text to speech
nach jdm/etw after sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Museum kommt nach der Post the museum is after [oder past] the post office
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Leutnant kommt nach dem Oberst lieutenant ranks lower than colonel
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
du stehst nach mir auf der Liste you're [oder you come] after me on the list
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eins nach dem ander[e]n first things first
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[bitte,] nach dir/Ihnen! after you!
powered by acapela text to speech
6. nach (gemäß):
powered by acapela text to speech
nach etw according to sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Artikel 23/den geltenden Vorschriften under article 23/present regulations
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach allem [oder dem], was ... from what ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach allem, was ich gehört habe from what I've heard
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach dem, was wir jetzt wissen as far as we know
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aller Wahrscheinlichkeit nach in all probability
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dem Gesetz nach by law
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw nach dem Gewicht/der Größe nach sortieren to sort sth by [oder according to] weight/size
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Lage der Dinge as matters stand
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach menschlichem Ermessen as far as one can tell
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[ganz] nach Wunsch [just] as you wish
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds ... nach [oder nach jds ...] judging by sb's ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
meiner Ansicht/Meinung nach in my view/opinion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach meiner Erinnerung as I remember [oder recall] it
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Meinung von Experten according to experts
powered by acapela text to speech
7. nach (anlehnend):
powered by acapela text to speech
nach etw nach einer Erzählung von Poe after [oder based on] a story by Poe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Erzählung nach dem Arbeitsleben a tale from [oder based on] working life
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Gemälde nach einem alten Meister a painting in the manner of an old master
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Werk nach einem Thema von Bach a piece on a theme by Bach
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dem Sinn nach hat er gesagt, dass ... the sense of his words were that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ihrem Akzent nach sind Sie Schotte I hear from your accent [oder your accent tells me] that you're from Scotland
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kostet ungefähr 2 Euro nach unsrem Geld it costs about 2 euros in our money
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach etw geformt formed after sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[frei] nach Goethe [freely] adapted from Goethe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw nach Litern/Metern messen to measure sth in litres/metres
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach der neuesten Mode in [accordance with] the latest fashion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn dem Namen nach kennen to know sb by name
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Plan according to plan
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach etw riechen/schmecken to smell/taste of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Sage nach [oder nach der Sage] according to the legend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach einer Vorlage from an original
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds Wesen nach judging from sb's character
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds Wesen nach by nature
powered by acapela text to speech
8. nach dial (zu):
powered by acapela text to speech
nach jdm/etw to sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach der Bahn gehen to go to the station
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach dem Osten/Süden fahren to go [to the] east/south
powered by acapela text to speech
9. nach siehe auch Verb:
powered by acapela text to speech
nach jdm fragen/rufen/schicken to ask/call/send for sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach wem hat er gefragt? who was he asking for?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach etw greifen/streben/suchen to reach/strive/look for sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wonach [oder fam nach was] suchst du? what are you looking for?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er hat erreicht, wonach [oder fam nach was] er gestrebt hat he has achieved what he has been striving for
powered by acapela text to speech
1. nach (hinterher):
powered by acapela text to speech
ihm nach! after him!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ihm nach! (an Hund a.) sic 'im! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mir nach! follow me!
powered by acapela text to speech
2. nach nordd:
powered by acapela text to speech
da kann man nicht nach gehen you can't go there
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
nach und nach gradually
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach und nach little by little
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach wie vor still
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich halte nach wie vor an meiner Überzeugung fest I remain convinced
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

vorn [fɔrn], vorne ADV inv

vorn (hin) fig:
powered by acapela text to speech
vorn at the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vorn to the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vorn SPORT upfield
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Bluse wird vorn zugeknöpft the blouse buttons up in [oder at the] front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[gleich] da vorn [just] over there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz vorn right at the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz vorn (hin) right to the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Herren vorn fig the men at the top
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vorn liegen fig Mitstreiter to be in the lead
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn at the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn (hin) to the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn lehnen, fallen forward[s]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn fig SPORT upfield
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn kommen fig Mitstreiter to take the lead
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn sehen to look in [oder to the] front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn sehen to look ahead
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach vorn träumen fig to dream of the future
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Zimmer nach vorn raus fam a room facing the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Zimmer liegt nach vorn raus fam the room faces the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn from the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Wind kommt von vorn the wind's coming from the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Wind kommt von vorn it's a headwind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn angreifen to attack from the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn angreifen to launch a frontal attack
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weit vorn up at the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weit vorn (hin) up to the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ziemlich weit vorn close to the front
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weiter vorn further on
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weiter vorn (geradeaus a.) up ahead
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weiter vorn (geradeaus a.) at the front of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weiter vorn (hin) to the front of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vorn im Bild in the foreground [of the picture]
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
von vorn from the beginning
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn afresh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn (bei null a.) from scratch
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es geht wieder von vorn los! it's starting all over again!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn bis hinten fam from beginning to end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von vorn bis hinten fam from start to finish
powered by acapela text to speech

un·ten [ˈʊntn̩] ADV

1. unten (an einer tieferen Stelle):
powered by acapela text to speech
unten down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dort unten fam down there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier unten down here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weiter unten further down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach unten zu further down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von unten from down below
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von unten [her] from the bottom up[wards]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis unten [an etw akk] down [to sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis unten [an etw akk] at/in the bottom of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Buch steht weiter unten im Bücherschrank the book is lower down in the bookcase
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Buch steht weiter unten im Bücherschrank down [below] in sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich habe die Bücher unten ins Regal gelegt I've put the books down below on the shelf
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unten links/rechts [at the] bottom left/right
powered by acapela text to speech
2. unten (Unterseite):
powered by acapela text to speech
unten bottom
powered by acapela text to speech
3. unten (in einem tieferen Stockwerk):
powered by acapela text to speech
unten down below
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unten downstairs
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach unten downstairs
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Aufzug fährt nach unten the lift is going down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach unten gehen to go downstairs
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach unten gehen down in sth
powered by acapela text to speech
4. unten (in sozial niedriger Position):
powered by acapela text to speech
unten bottom
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz unten fam right at the bottom
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie hat sich von ganz unten hochgearbeitet she has worked her way up right from the bottom
powered by acapela text to speech
5. unten (hinten im Text):
powered by acapela text to speech
unten bottom
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unten erwähnt [oder genannt] [oder stehend] mentioned below pred
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
siehe unten see below
powered by acapela text to speech
6. unten (am hinteren Ende):
powered by acapela text to speech
unten at the bottom
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unten an etw dat at the bottom of sth
powered by acapela text to speech
7. unten fam (im Süden):
powered by acapela text to speech
unten down
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
bei jdm unten durch sein fam to be through with sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maß litre [oder Am liter] [tankard] of beer
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Maß Bier a litre of beer
powered by acapela text to speech
1. Maß (Einheit):
powered by acapela text to speech
Maß für +akk measure of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maße system of measurements sing
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maße und Gewichte weights and measures
powered by acapela text to speech
2. Maß:
powered by acapela text to speech
Maß (Messgegenstand) measure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maß (Bandmaß a.) tape measure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maß (Hohlmaß a.) measuring jug [oder cup]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maß (Zollstock) rule
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß aller Dinge fig geh the measure of all things
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß läuft über, das bringt das Maß zum Überlaufen fig sb's patience is at an end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß ist voll fig that's enough of that
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß ist voll fig enough is enough
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß ist voll fig that's the limit fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß vollmachen fig to be going too far
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Maß vollmachen fig to be the last [oder final] straw
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[und] um das Maß vollzumachen, ... [and] to cap it all, ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit zweierlei [oder verschiedenem] Maß messen fig to operate [oder employ] a double standard
powered by acapela text to speech
3. Maß usu pl (Messgröße):
powered by acapela text to speech
Anzüge nach Maß suits made to order [oder esp Brit also measure]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Anzüge nach Maß Brit also made-to-measure [oder bespoke] suits
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw nach Maß fertigen/schneidern to make sth to order [oder Brit also measure]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei jdm Maß [oder jds Maße] nehmen Schneider to take sb's measurements
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei jdm Maß [oder jds Maße] nehmen Schneider to measure [up sep ] sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maße measurements
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maße dimensions esp spec
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maße einer Frau a. vital statistics fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Maße des Zimmers sind 5 m mal 7 m the room measures 5 m by 7 m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie hat schöne Maße she has a beautiful figure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie hat die Maße 97/82/91 her vital statistics are 38/32/36 fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er hat die idealen Maße für einen Dressman he is an ideal build for a model
powered by acapela text to speech
4. Maß (Grad):
powered by acapela text to speech
Maß measure
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Maß an/von +dat degree of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Kraftstoffverbrauch steigt in dem Maße, wie die Geschwindigkeit steigt fuel consumption increases in proportion to the speed
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in dem Maße, wie man sie reizt, steigert sich auch ihr Zorn the more you annoy her, the more angry she gets
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in besonderem Maß[e] especially
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in einem Maße, dass ... to such an extent [oder a degree] that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in geringem Maß[e] to a small extent
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in nicht geringem Maß[e] to no small measure [oder extent]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in gewissem/höherem Maß[e] to a certain/greater degree [oder extent]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in gleichem Maß[e] to the same degree [oder extent]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in großem Maß[e] to a great extent
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in höchstem Maß[e] extremely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in höchstem Maß[e] exceedingly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in hohem Maß[e] to a high degree
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in reichem Maß[e] liberally
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in reichem Maß[e] generously
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in reichem Maße vorhanden sein to be in abundance
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in solchem Maß[e][, dass ...] to such an extent [oder a degree] [that ...]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in vollem Maße completely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in vollem Maße to the full
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in welchem Maß[e] ...? to what extent ...?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in zunehmendem Maße increasingly
powered by acapela text to speech
5. Maß (Mäßigung):
powered by acapela text to speech
Maß halten to practise [oder Am -ice] [oder exercise] moderation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Essen/Trinken Maß halten to eat/drink with moderation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
beim Rauchen Maß halten to smoke in moderation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
beim Rauchen Maß halten to be a moderate smoker
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in [oder mit] Maßen in moderation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in [oder mit] Maßen essen to eat with moderation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ohne Maß und Ziel immoderately
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
über alle [oder die] Maßen geh beyond all measure
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
ein gerüttelt Maß an [oder von] etw dat geh a fair amount of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dazu gehört ein gerüttelt Maß an Dreistigkeit you'll need more than your fair share of audacity
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn Maß nehmen fam (schelten) to give sb a dressing-down fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn Maß nehmen (prügeln) to beat the hell fam [oder vulg sl the shit] out of sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weder Maß noch Ziel kennen to know no bounds [oder restraint]
powered by acapela text to speech

I. links [lɪŋks] ADV

1. links (auf der linken Seite):
powered by acapela text to speech
links on the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk links halten to keep to the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei Straßen ohne Gehweg sollten Fußgänger in Deutschland links gehen on roads without a pavement pedestrians in Germany should walk on [oder keep to] the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dritte Tür links [the] third door on the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links hinter/neben/von/vor ... to the left behind/directly to the left of/to the left of/to the left in front of ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links oben/unten in the top/bottom left-hand corner
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach links [to the] left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach links/rechts gehen to turn left/right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
schau mal nach links look to the [oder your] left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von links from the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von links nach rechts from [the] left to [the] right
powered by acapela text to speech
2. links (verkehrt herum):
powered by acapela text to speech
links inside out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
du hast ja die Socken links herum an! you've got your socks on inside out!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den Stoff [von] links bügeln to iron the fabric on the reverse side
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf links inside out
powered by acapela text to speech
3. links TRANSP (nach links):
powered by acapela text to speech
links abbiegen to turn [off to the] left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links abbiegen to take a left turn
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links einbiegen/sich akk links einordnen to move [oder get] into [oder take] the left-hand lane
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links einbiegen/sich akk links einordnen (auf der linken Seite) on the left
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links bleiben/sich akk links halten to keep to the left
powered by acapela text to speech
4. links MODE:
powered by acapela text to speech
eine [Masche] links, drei [Maschen] rechts purl one, knit three
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links stricken to purl
powered by acapela text to speech
5. links POL:
powered by acapela text to speech
links eingestellt sein to have left-wing tendencies [oder leanings]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links [von jdm/etw] stehen [oder sein] to be left-wing [oder on the left]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links [von jdm/etw] stehen [oder sein] to be to the left of sb/sth
powered by acapela text to speech
6. links MILIT:
powered by acapela text to speech
die Augen links! eyes left!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links um! left about turn!
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
jdn links liegen lassen fam to ignore sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit links fam easily
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit links fam with no trouble
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weder links noch rechts schauen to not [let oneself] be distracted
powered by acapela text to speech

II. links [lɪŋks] PRÄP +gen

powered by acapela text to speech
links einer S. gen to the left of sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
links eines Flusses on the left bank of a river
powered by acapela text to speech

in·nen [ˈɪnən] ADV

1. innen (im Inneren):
powered by acapela text to speech
innen on the inside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Haus ist innen ganz mit Holz verkleidet the interior of the house has wood panelling throughout
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
innen und außen on the inside and outside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach innen indoors
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach innen inside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Tür geht nach innen auf the door opens inwards
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von innen from the inside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Computer von innen ist recht verwirrend the inside of a computer is extremely confusing
powered by acapela text to speech
2. innen (auf der Innenseite):
powered by acapela text to speech
innen on the inside
powered by acapela text to speech
3. innen bes A (drinnen):
powered by acapela text to speech
innen inside
powered by acapela text to speech

hin·ten [ˈhɪntn̩] ADV

1. hinten (im rückwärtigen Teil):
powered by acapela text to speech
hinten at the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er sitzt ganz hinten in der vorletzten Reihe he's sitting at the back in the last row but one
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk hinten anstellen to join the back [of a queue [oder Am line] ]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten bleiben to stay behind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten im Bild in the back of the picture
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten im Bus in the back [oder rear] of the bus
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten im Garten at the bottom of the garden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Haus da hinten the house back there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten fallen to fall backwards
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hinten from behind
powered by acapela text to speech
2. hinten (dem Ende zu):
powered by acapela text to speech
hinten at the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das wird weiter hinten erklärt that's explained further towards the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten im Buch at the back of the book
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Buch von vorn[e] bis hinten lesen to read a book from cover to cover
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hinten anfangen to begin from the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw von hinten aufsagen to say sth backwards
powered by acapela text to speech
3. hinten (auf der abgewandten Seite):
powered by acapela text to speech
hinten at the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten (bei Medaille, Münze) on the back [oder reverse]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hast du schon bemerkt, dass du hinten [am Hemd] einen Fleck hast? have you seen that there's a stain on the back [of your shirt]?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten abgehen THEAT to leave the stage
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten ausschlagen (Pferd) to kick out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten durchgehen TRANSP to go to the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten gelegen sein/wohnen to be/live at the back of the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Zimmer nach hinten a room at the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Stoßstange hinten the rear bumper
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hinten kommen to come from behind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat etw von vorn und hinten ansehen to look at sth from all sides
powered by acapela text to speech
4. hinten (am Gesäß):
powered by acapela text to speech
hinten on one's behind fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten ein Geschwür haben euph fam to have a boil on one's derrière euph
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten ein paar draufkriegen fam to get a spanking
powered by acapela text to speech
5. hinten (an unbedeutender Stelle):
powered by acapela text to speech
hinten behind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten bleiben to lag behind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weit hinten liegen to be tailed off Brit
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn fam it's Mrs/Mr ... this, Mrs/Mr ... that
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Frau/Herr ... hinten, Frau/Herr ... vorn fam it's yes Mrs/Mr ... , no Mrs/Mr ..., [three bags full, Mrs/Mr ...]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten nicht mehr hochkommen fam to be [utterly] shattered fam [oder exhausted] [oder Brit sl knackered] [oder Brit fam dead beat]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm hinten reinkriechen fam to crawl fam [oder grovel] to sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm hinten reinkriechen fam to lick [oder kiss] sb's arse [oder Am ass] vulg
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn am liebsten von hinten sehen fam to be glad to see the back of sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hinten und vorn[e] fam left, right and centre [oder Am -er]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn hinten und vorn[e] bedienen to wait on sb hand and foot
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
weder hinten noch vorn[e], hinten und vorn[e] nicht fam no way fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das reicht doch hinten und vorne nicht! that's nothing like enough!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das stimmt doch hinten und vorn[e] nicht [oder weder hinten noch vorn[e]] that can't [oder there's no way that can] be right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vorn[e] und hinten nichts haben fam to be flat and skinny
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nicht mehr wissen, wo hinten und vorn[e] ist to not know if one's on one's head or one's heels [oder if one's coming or going]
powered by acapela text to speech

hier [hi:ɐ̯] ADV

1. hier (an diesem Ort):
powered by acapela text to speech
hier here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wo sind wir denn hier? ich fürchte fast, wir haben uns verlaufen! where have we landed? I'm beginning to think we're lost!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er müsste doch schon längst wieder hier sein! he should have been back ages ago!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wann soll der Zug hier sein? when is the train due [to arrive]?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier draußen/drinnen out/in here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier entlang this way
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier hinein in here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier oben/unten up/down here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier vorn/hinten here at the front/at the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hier here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier ab from here on
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier ab from here on in fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier aus from here
powered by acapela text to speech
2. hier:
powered by acapela text to speech
hier (in diesem Land, in dieser Stadt) here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier (in dieser Gegend) here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier (in dieser Gegend) hereabout[s]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier bei uns/in Deutschland here in this country/in Germany
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier sein to be from here [oder a local]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nicht von hier sein to be a stranger here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nicht von hier sein to not be from here [oder a local]
powered by acapela text to speech
3. hier nachgestellt (worauf hingewiesen wird):
powered by acapela text to speech
sehen Sie mal hier! entdecken Sie an dem Bild nichts Auffälliges? have a look at this! can you see anything strange about the picture?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dieser Mann hier this man
powered by acapela text to speech
4. hier (am Telefon):
powered by acapela text to speech
hier here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier ist [oder spricht] Dr. Günther [this is] Dr Günther
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier ist [oder spricht] Dr. Günther Dr Günther speaking
powered by acapela text to speech
5. hier MILIT, SCH (anwesend):
powered by acapela text to speech
hier! here!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier! present!
powered by acapela text to speech
6. hier (da!):
powered by acapela text to speech
hier here
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gib mal die Akten rüber! — hier! — danke! pass me the files! — here you are! — thanks!
powered by acapela text to speech
7. hier (in diesem Moment):
powered by acapela text to speech
hier at this point
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier versagte ihm die Stimme at this point his voice failed him
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier und heute geh here and now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier an from now on
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von hier an from here on in fam
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
ein bisschen hier sein sl to be daft [oder nuts] fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein bisschen hier sein sl to be off one's trolley Brit sl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier und da (stellenweise) here and there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier und da (gelegentlich) now and then
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Herr/Frau ... hier, Herr/Frau ... da iron Mr/Mrs ... this, Mr/Mrs ... that
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm steht etw bis hier [oben] fam sb is sick of [oder fed up with] sth
powered by acapela text to speech

Haus <-es, Häuser> [haus, pl ˈhɔyzɐ] SUBST nt

1. Haus (Wohngebäude):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Internat bestand aus mehreren Häusern the boarding school consisted of several buildings
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es wird schon kühl, lass uns ins Haus gehen it's getting cool, let's go indoors [oder inside]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
meine Klavierlehrerin kommt immer ins Haus my piano teacher always comes to our house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei der Kälte bleibe ich lieber im Haus I prefer to stay indoors [oder inside] when it's cold
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus an Haus next door
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir wohnen Haus an Haus we live next door to each other
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus dem Haus gehen to leave the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Haus zu Haus gehen/wandern/ziehen to go/wander/roam from house to house [oder door to door]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Haus Gottes [oder geh des Herrn] the house of God [oder form the Lord]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus und Hof verlieren to lose house and home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus der Jugend youth centre
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jd/etw kommt jdm nicht ins Haus sb does not allow sb/sth in the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Katze kommt mir nicht ins Haus! I'm not having a cat in the house!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein öffentliches Haus euph veraltet (Bordell) a house of ill repute
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Weiße Haus the White House
powered by acapela text to speech
2. Haus (Wohnung, Zuhause, Heim):
powered by acapela text to speech
Haus home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus dem Haus sein to have left home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
außer Haus essen to eat out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
am Wochenende essen sie außer Haus they eat out at weekends
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
frei Haus liefern ÖKON to deliver free of charge
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nichts mehr im Haus haben to have nothing [left] [to eat/drink] in the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[etw] ins Haus liefern ÖKON to deliver [sth] to the door
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
liefern Sie ins Haus? do you make home deliveries?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn ins Haus nehmen to take sb in[to one's home]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm das Haus verbieten to not allow sb in the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Hause [oder A, CH a. nachhause RR] home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm nicht so spät nach Hause! don't come home so late!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist nicht mehr weit bis nach Hause! we're not far from home now!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss nach Hause! I must [oder have to] go home!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
komm mir bloß nicht damit nach Hause! fig fam don't you [dare] come that one with me!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nach Hause bringen to see [oder take] sb home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kannst du mich mit dem Auto nach Hause bringen? can you drive me home?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nach Hause schicken fam to send sb packing fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nach Hause schicken fam to send sb home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich habe den Vertreter gleich wieder nach Hause geschickt I sent the rep packing straight away
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Lehrerin schickte den Schüler nach Hause the teacher sent the pupil home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Hause [oder A, CH a. zuhause RR] at home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seid unbedingt vor Mitternacht wieder zu Hause! make sure you're back home before midnight!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir können schon in drei Stunden zu Hause sein we can be home in three hours
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie geht's zu Hause? how are things at home?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin für niemanden zu Hause I'm not at home to anybody
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von zu Hause aus arbeiten to work from home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei jdm zu Hause, A, CH a. zuhause in sb's home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei euch zu Hause ist es so gemütlich there's such a relaxed atmosphere in your home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei uns zu Hause wurde vor dem Essen gebetet we always said prayers before a meal in our house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich akk [irgendwo/bei jdm] wie zu Hause fühlen to feel at home [somewhere/in sb's house]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
fühlen Sie sich wie zu Hause! make yourself at home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
irgendwo zu Haus[e] sein to live [oder come from] somewhere
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wo sind Sie eigentlich zu Hause? tell me, where are you from?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Pandabär ist nur in China zu Hause the panda bear can only be found in China
powered by acapela text to speech
3. Haus (Familie):
powered by acapela text to speech
Haus household
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er ist ein alter Freund des Hauses he's an old friend of the family
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus adligem Hause from a noble family
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus angesehenem Hause from a respectable family
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus bürgerlichem/gutem/schlechtem Hause stammend from a middle-class/good/bad family
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Dame/der Herr des Hauses the lady/master of the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nicht mehr Herr im eigenen Haus sein to not be master in one's own house any more
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Hause aus by birth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Hause aus ist sie musikalisch she comes from a musical family
powered by acapela text to speech
4. Haus (Dynastie):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Kaiser von Österreich stammten aus dem Hause Habsburg the Emperors of Austria came from the House of the Hapsburgs
powered by acapela text to speech
5. Haus (Haushalt):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sein Haus bestellen to put [oder set] one's house in order
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm das Haus führen to keep house for sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein großes Haus führen geh to entertain in style
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus halten veraltend (den Haushalt führen) to keep house
powered by acapela text to speech
6. Haus (Gesamtheit der Hausbewohner):
powered by acapela text to speech
das ganze Haus rannte auf die Straße the whole house ran onto the street
powered by acapela text to speech
7. Haus (Villa, Gasthof):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
„Haus Talblick“ “Talblick House”
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das erste Haus am Platze the best hotel in town
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein gepflegtes [oder gut geführtes] Haus a well-run restaurant
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Spezialität des Hauses a speciality of the house
powered by acapela text to speech
8. Haus geh (Unternehmen):
powered by acapela text to speech
Haus firm
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus company
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Rauchen ist im ganzen Haus verboten! smoking is not allowed anywhere in the company buildings
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das erste Haus am Platze the best firm in the area
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Hause sein to be in
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Sie können mich jederzeit im Büro erreichen, ich bin den ganzen Tag im Hause you can get me at the office any time, I'm in [oder there] all day
powered by acapela text to speech
9. Haus THEAT (Saal, Publikum):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das große/kleine Haus the large/small theatre
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor vollem [oder ausverkauftem]/leerem Hause spielen to play to a full [oder packed] /empty house
powered by acapela text to speech
10. Haus POL (Kammer):
powered by acapela text to speech
Haus House
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Gesetz passierte das Haus ohne Gegenstimmen the act passed through the House without opposition
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Hohes Haus! geh honourable members! form
powered by acapela text to speech
11. Haus ZOOL (Schneckenhaus):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Haus shell
powered by acapela text to speech
12. Haus ASTROL (Kraftfeld):
powered by acapela text to speech
Haus house
powered by acapela text to speech
13. Haus hum veraltend fam (Person):
powered by acapela text to speech
Haus chap dated fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
grüß dich Josef, [du] altes Haus! hallo Josef, old chap! dated fam
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
jdm das Haus einrennen fam to be constantly on sb's doorstep fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das europäische Haus the family of Europe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn ans Haus fesseln to confine sb to the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seit sie krank ist, ist sie ans Haus gefesselt since she's been ill she's been confined to the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mit etw dat] Haus halten (sparsam wirtschaften) to be economical [with sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir müssen mit den Vorräten Haus halten we have to be careful with our provisions
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kann nicht Haus halten she cannot hold onto her money
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kann nicht Haus halten (dosiert einsetzen) to conserve
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss mit meinen Kräften Haus halten I must conserve my strength
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Haus hüten müssen to have to stay at home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss wegen einer Grippe das Haus hüten I have to stay in due to a bout of flu
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für jdn ein offenes Haus haben to keep open house for sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm ins Haus schneien [oder geschneit kommen] fam to descend on sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in etw dat zu Hause sein to be at home in sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in der Physik bin ich nicht so zu Hause wie Sie! I'm not as much at home in physics as you are!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[jdm] ins Haus stehen to be in store [for sb]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vielleicht steht uns ein großer Lottogewinn ins Haus perhaps we're in store for a big win on the lottery
powered by acapela text to speech

Ge·dächt·nis <-ses, -se> [gəˈdɛçtnɪs, pl gəˈdɛçtnɪsə] SUBST nt

1. Gedächtnis (Informationsspeicherung im Gehirn):
powered by acapela text to speech
Gedächtnis memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein gutes/schlechtes Gedächtnis [für etw akk] haben to have a good/poor memory [for sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein kurzes Gedächtnis haben fam to have a short memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sein Gedächtnis anstrengen to make a real effort to remember sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw im Gedächtnis behalten [oder geh bewahren] to remember sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds Gedächtnis entfallen to slip one's mind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Gedächtnis wie ein Sieb haben fam to have a memory like a sieve fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw aus dem Gedächtnis hersagen to recite [oder quote] sth from memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wenn mich mein Gedächtnis nicht täuscht [oder trügt] if my memory serves me right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sein Gedächtnis verlieren to lose one's memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw aus dem Gedächtnis verlieren to erase sb/sth from one's memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/sich etw ins Gedächtnis zurückrufen to remind sb of sth/to recall sth
powered by acapela text to speech
2. Gedächtnis (Andenken, Gedenken):
powered by acapela text to speech
Gedächtnis memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Gedächtnis remembrance
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Gedächtnis der Toten in memory [oder remembrance] of the dead
powered by acapela text to speech

dort [ˈdɔrt] ADV hinweisend

powered by acapela text to speech
dort there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
schau mal dort! look at that!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hast du meine Brille gesehen? — ja, sie liegt dort have you seen my glasses? — yes, they're over there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dort drüben over there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach dort there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von dort from there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von dort aus from there
powered by acapela text to speech

Chris·tus <Christi, dat - [oder geh Christo], akk - [oder geh Christum] > [ˈkrɪstʊs] SUBST m

powered by acapela text to speech
Christus Christ
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Christus (Christusfigur) figure of Christ
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Christus , nach Christi Geburt AD
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Christus , vor Christi Geburt BC
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Christi Himmelfahrt Ascension
powered by acapela text to speech

au·ßen [ˈausn̩] ADV

powered by acapela text to speech
außen on the outside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
außen an der Windschutzscheibe on the outside of the windscreen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er spielt links/rechts außen he is playing on the outside left/right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach [CH gegen] außen outwards
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von außen from the outside
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
außen vor bleiben to be left out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
außen vor sein to be left out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw außen vorlassen to leave sb/sth out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw außen vorlassen to exclude sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach außen hin outwardly
powered by acapela text to speech

Art <-, -en> [a:ɐ̯t, pl ˈa:ɐ̯tn̩] SUBST f

1. Art (Sorte):
powered by acapela text to speech
Art sort
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Art type
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Art kind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er sammelt alle möglichen Arten von Schmetterlingen he collects all sorts of butterflies
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Schurke der übelsten Art a rogue of the nastiest sort [oder type]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine/diese Art a/this sort [oder kind] of
powered by acapela text to speech
2. Art (Methode):
powered by acapela text to speech
Art way