Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Englisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für zu im Deutsch » Englisch-Wörterbuch (Springe zu Englisch » Deutsch)

1. zu (wohin: Ziel):
2. zu (wohin: Richtung):
powered by acapela text to speech
das Zimmer liegt zur Straße hin the room looks out onto the street
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Kerl vom Nachbartisch sieht dauernd zu uns rüber the bloke at the next table keeps looking across at us
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Decke sehen to look [up] at the ceiling
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Fenster hinaus/herein out of/in through the window
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Tür hinaus/herein out of/in through the door
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Himmel weisen to point heavenwards [oder up at the heavens]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jdm/etw hinaufsehen to look up at sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Meer/zur Stadtmitte hin towards the sea/town centre
powered by acapela text to speech
3. zu (wohin: neben):
powered by acapela text to speech
zu jdm/etw next to sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
darf ich mich zu Ihnen setzen? may I sit next to [oder beside] you?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
setz dich zu uns [come and] sit with us
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
legen Sie zu den Tellern bitte jeweils eine Serviette put one serviette next to each plate
powered by acapela text to speech
4. zu (wo: Lage):
powered by acapela text to speech
zu at
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
geh sie ist schon zu Bett she's already gone to bed
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Hause at home
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jds Rechten/Linken on sb's right/left [hand side]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm zur Seite sitzen geh to sit at sb's side
powered by acapela text to speech
5. zu (wo: vor Eigennamen, Ortnamen):
powered by acapela text to speech
der Dom zu Köln the cathedral in Cologne
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Dom zu Köln Cologne cathedral
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Graf zu Blaubeuren the Count of Blaubeuren
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Gasthof zum blauen Engel the Blue Angel Inn
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Reichstag zu Worms hist the Diet of Worms
powered by acapela text to speech
6. zu wann: Zeitpunkt:
powered by acapela text to speech
zu at
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum 1. Januar fällig due on January 1st
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es muss [bis] zum Abend/14. März fertig sein it must be finished by this evening/March 14th
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Wochenende fahren wir weg we are going away at [oder Am on] the weekend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu früher/später Stunde at an early/late hour
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Mittag at [oder by] midday/noon
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Monatsende kündigen to give in one's notice for [oder to take effect from] the end of the month
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Ostern/Pfingsten/Weihnachten at Easter/Whitsun/Christmas
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
letztes Jahr zu Weihnachten last Christmas
powered by acapela text to speech
7. zu (wann, wozu: Anlass):
powered by acapela text to speech
eine Feier zum Jahrestag der Revolution a celebration to mark the anniversary of the revolution
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Frühstück trinkt sie immer Tee she always has tea at breakfast
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zum Geburtstag/zu Weihnachten bekommen to get sth for one's birthday/for Christmas
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm zu etw gratulieren to congratulate sb on sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Ihrem 80. Geburtstag möchte ich Ihnen herzlichst gratulieren I'd like to congratulate you on the occasion of your 80th birthday
powered by acapela text to speech
8. zu (worüber: Thema):
powered by acapela text to speech
zu dieser Frage möchte ich Folgendes sagen to this question I should like to say the following
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
was sagst du zu diesen Preisen? what do you say to these prices?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Rede zum Thema Umwelt a speech on the subject of the environment
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zu etw vernehmen to question sb about sth
powered by acapela text to speech
9. zu (wozu: Zweck, Ziel):
powered by acapela text to speech
der Knopf zum Abstellen the off-button
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Papier zum Schreiben paper to write on
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Papier zum Schreiben writing paper
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Wasser zum Trinken drinking water
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir haben nichts zum Essen we have nothing to eat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gib dem Kind doch etwas zum Spielen give the child something to play with
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf die Reise habe ich mir etwas zum Lesen mitgenommen I've brought something to read on the trip
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei dem Regenwetter habe ich keine Lust zum Wandern I don't fancy walking if it is raining
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Zeichen zum Aufbruch the signal to leave
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Arzt geboren sein to be born to be a doctor
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie sagte das nur zu seiner Beruhigung she said that just to set his mind at rest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Ansicht on approval
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Einsicht for inspection
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Einführung ... by way of an introduction ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu seiner Entschuldigung/zur Erklärung in apology/explanation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu seiner Entschuldigung/zur Erklärung by way of an apology/explanation
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zum Essen einladen to invite sb for a meal
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Gedächtnis von jdm in memory of sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Gedächtnis von jdm in sb's memory
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Hilfe! help!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm zu Hilfe kommen to come to sb's aid
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Lobe von jdm/etw in praise of sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu nichts taugen [oder zu gebrauchen sein] to be no use at all
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Probe as a trial [oder test]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Unterschrift for signature [oder signing]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu was fam for what
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu was fam why
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu was soll das gut sein? what do you need that for?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu was soll das gut sein? what is that for?
powered by acapela text to speech
10. zu (als was):
powered by acapela text to speech
er nahm sie zur Frau he took her as his wife
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zur Antwort geben to say sth in reply
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Beispiel for example
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Belohnung as a reward
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Strafe as a punishment
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw zum Vorbild nehmen to take sb/sth as one's example
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw zum Vorbild nehmen to model oneself on sb/sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Warnung as a warning
powered by acapela text to speech
11. zu (womit zusammen: Begleitung):
powered by acapela text to speech
mögen Sie Milch/Zucker zum Kaffee? do you take your coffee white [oder with milk] /with sugar?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Lachs passt kein Rotwein red wine does not go with salmon
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zu etw tragen to wear sth with sth
powered by acapela text to speech
12. zu (zu was: Zugehörigkeit):
powered by acapela text to speech
zu den Lehrbüchern gehören auch Kassetten there are cassettes to go with the text books
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wo ist der Korken zu der Flasche? where is the cork for this bottle?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mir fehlt nur der Schlüssel zu dieser Tür I've only got to find the key to this door
powered by acapela text to speech
13. zu (wie: Umstand, Art und Weise):
powered by acapela text to speech
sie erledigt alles zu meiner Zufriedenheit she does everything to my complete satisfaction
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Firma verkauft alles zu niedrigsten Preisen the company sells everything at rock-bottom prices
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
du hast dich zu deinem Vorteil verändert you've changed for the better
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist ja zum Lachen that's ridiculous [oder really funny]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist zum Weinen it's enough to make you want to cry [oder weep]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jds Bestem/Vorteil sein to be for one's own good/to one's advantage
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Deutsch veraltend in German
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Glück luckily
powered by acapela text to speech
14. zu (wie: Fortbewegungsart):
powered by acapela text to speech
zu Fuß/Pferd on foot/horseback
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Fuß gehen Sie etwa 20 Minuten it will take you about 20 minutes on foot
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Schiff veraltet by ship [oder sea]
powered by acapela text to speech
15. zu (zu was: Ergebnis eines Vorgangs):
powered by acapela text to speech
zu Asche verbrennen to burn to ashes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Eiweiß zu Schnee schlagen to beat the egg white until stiff
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Kartoffeln zu einem Brei zerstampfen to mash potatoes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Erliegen/Stehen kommen to come to rest/a halt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zu Pulver zermahlen to grind sth [in]to powder
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu etw werden to turn into [oder become] sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
manch einer wird aus Armut zum Dieb often it is poverty that turns sb into a thief
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wieder zu Staub werden to [re]turn to dust
powered by acapela text to speech
16. zu (in welche Position):
powered by acapela text to speech
er ist zum Kapitän befördert worden he was promoted to captain
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie wurde zur Vorsitzenden gewählt she was elected chairman
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zu etw ernennen to nominate sb for sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn/etw zu etw machen to make sb/sth into sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er machte sie zu seiner Frau he made her his wife
powered by acapela text to speech
17. zu (zu wem: Beziehung):
powered by acapela text to speech
meine Beziehung zu ihr my relationship with her
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Liebe zu jdm love for sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus Freundschaft zu jdm because of one's friendship with sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Vertrauen zu jdm/etw trust in sb/sth
powered by acapela text to speech
18. zu (wie: im Verhältnis zu):
powered by acapela text to speech
zu in relation [oder proportion] to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Verhältnis 1 zu 4 MATH in the ratio of one to four
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unsere Chancen stehen 50 zu 50 our chances are fifty-fifty
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Vergleich zu ... in comparison with ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Vergleich zu ... compared to ...
powered by acapela text to speech
19. zu SPORT:
powered by acapela text to speech
Bayern München gewann mit 5 zu 1 Bayern Munich won five-one
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Fußballspiel ging unentschieden 0 zu 0 aus the football match ended in a nil-nil draw
powered by acapela text to speech
20. zu bei Mengenangaben:
powered by acapela text to speech
zu drei Prozent at three percent
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
diese Äpfel habe ich zu ein Euro das Stück gekauft I bought these apples for [oder at] one euro each
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sechs [Stück] zu fünfzig Cent six for fifty cents
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum halben Preis at half price
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir sind zu fünft in den Urlaub gefahren five of us went on holiday together
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie kommen immer zu zweit those two always come as a pair
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Pulli ist nur zur Hälfte fertig the jumper is only half finished
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hast du das Buch nur zu einem Viertel gelesen? have you only read a quarter of the book?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum ersten Mal for the first time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Ersten ..., zum Zweiten firstly ..., secondly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten (bei Auktionen) going once, going twice, sold
powered by acapela text to speech
21. zu CH (in Wendungen):
powered by acapela text to speech
zur Hauptsache mainly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Rechten schauen to look to the right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Voraus in front of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Vorn[e]herein from in front
powered by acapela text to speech
1. zu (allzu):
powered by acapela text to speech
zu too
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich wäre zu gern mitgefahren I would have loved to have gone along
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu sehr too much
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er hat sich nicht zu sehr bemüht he didn't try too [oder very] hard
powered by acapela text to speech
2. zu emph (zur Steigerung):
powered by acapela text to speech
das ist ja zu schön! that's marvellous!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist ja zu schön! iron that's just great! iron
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist einfach zu dumm! that's really too stupid!
powered by acapela text to speech
3. zu nachgestellt (örtlich):
powered by acapela text to speech
zu towards
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dem Ausgang zu towards the exit
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach hinten/vorne zu towards the back/front
powered by acapela text to speech
4. zu fam (weiter, los):
powered by acapela text to speech
dann mal zu! go ahead!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dann mal zu! off we go
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
immer [oder nur] zu! go ahead!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
schimpf nur zu, es hilft doch nichts go on, scream, it won't do any good
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mach zu! hurry up!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mach zu! get a move on!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
lauf schon zu, ich komme nach you go on [oder go on ahead] , I'll catch up
powered by acapela text to speech
1. zu meist präd (geschlossen):
powered by acapela text to speech
zu shut
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu closed
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Tür zu, es zieht! shut the door, there's a draught!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dreh den Wasserhahn zu! turn the tap off!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mach die] Augen zu, ich hab da was für dich close your eyes, I've got sth for you
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu haben [oder sein] to be shut [oder closed]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Geschäfte haben [oder sind] sonntags zu stores are closed on Sundays
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor der zunen Tür stehen sl to stand in front of the closed door
powered by acapela text to speech
2. zu präd fam (betrunken):
powered by acapela text to speech
zu sein to be pissed fam!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu sein to have had a skinful fam
powered by acapela text to speech
3. zu präd fam (emotional unzugänglich):
powered by acapela text to speech
zu sein sie ist total zu you can't get through to her
powered by acapela text to speech
1. zu mit Infinitiv:
powered by acapela text to speech
zu to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
was gibt es heute Mittag zu essen? what are we having for lunch today?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ohne es zu wissen without knowing it
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jd hat etw zu tun ich habe zu arbeiten I have some work to do
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie hat zu gehorchen she has to obey [oder do as she is told]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich habe heute einiges zu erledigen I have got a few things to do today
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw ist zu tun die Rechnung ist bis Freitag zu bezahlen the bill has to be paid by Friday
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dieser Auftrag ist unverzüglich zu erledigen this task must be completed straight away
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
um etw zu tun ich komme, um mich zu verabschieden I have come to say goodbye
powered by acapela text to speech
2. zu mit Partizip:
powered by acapela text to speech
da sind noch einige zu bezahlende Rechnungen there are some outstanding bills
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es gibt verschiedene noch zu kaufende Gegenstände some things still have to be bought
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der zu Prüfende the candidate to be examined
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nicht zu unterschätzende Probleme problems [that are] not to be underestimated
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

Zeit <-, -en> [tsait] SUBST f

1. Zeit (Ablauf):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wie doch die Zeit vergeht! how time flies!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit stand still time stood still
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Lauf der [oder mit der] Zeit in time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Lauf der [oder mit der] Zeit gradually
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit erholte er sich von seiner Krankheit as time passed, he recovered from his illness
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit wird sie darüber hinwegkommen she'll get over it in time
powered by acapela text to speech
2. Zeit (Zeitraum):
powered by acapela text to speech
Zeit [period of] time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Zeit lang for a while [oder a time]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit ist knapp time is short
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist erst kurze Zeit her, dass ... it's only a short time ago since ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Beamter auf Zeit non-permanent civil servant
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Vertrag auf Zeit fixed-term contract
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn auf Zeit beschäftigen [oder einstellen] to employ sb on a temporary basis
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf Zeit kaufen BÖRSE to buy forward
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw auf Zeit mieten to rent sth temporarily
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf bestimmte Zeit for a certain length of time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unabsehbare Zeit for an unforeseeable period
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unabsehbare Zeit unforeseeably
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unbestimmte Zeit for an indefinite period
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf unbestimmte Zeit indefinitely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine ganze/einige/längere Zeit dauern to take quite some/some/a long time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die ganze Zeit [über] the whole time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit gewinnen to gain time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[keine] Zeit haben to [not] have time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit haben, etw zu tun to have the time to do sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zehn Minuten/zwei Tage Zeit haben[, etw zu tun] to have ten minutes/two days [to do sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
haben Sie einen Augenblick Zeit? have you got a moment to spare?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das hat [oder damit hat es] noch Zeit that can wait
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das hat [oder damit hat es] noch Zeit there's no rush [oder hurry]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit etw dat hat es noch Zeit sth can wait
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in kurzer Zeit very quickly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in kürzester Zeit in no time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine [oder einige] Zeit lang for a time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm wird die Zeit lang sb is bored
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm Zeit lassen to give sb time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat [mit etw dat] Zeit lassen to take one's time [with sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in letzter Zeit lately
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in nächster Zeit in the near future
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in der Zeit vom ... bis ... in the time between ... and ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach Zeit bezahlt werden to be paid by the hour
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich dat [mehr] Zeit [für jdn/etw] nehmen to devote [more] time [to sb/sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit raubend time-consuming
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
durch die Zeit reisen to travel through time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit sparend time-saving
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm die Zeit stehlen fam to waste sb's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine Zeit verlieren to not lose any more time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/sich die Zeit mit etw dat vertreiben to help sb/one pass the time with sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor langer Zeit long [oder a long time] ago
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit vor Weihnachten the period before Christmas
powered by acapela text to speech
3. Zeit (Zeitpunkt):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist [oder wird] [höchste] Zeit [oder es ist an der Zeit ], etw zu tun it's [high] time to do sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist höchste Zeit, dass wir die Tickets kaufen it's high time we bought the tickets
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist jetzt nicht die Zeit, Entscheidungen zu treffen it's not the right time to make decisions
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es wird [für jdn] Zeit, dass ... it's about time that [sb] ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wenn es an der Zeit ist when the time is right
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
feste Zeiten haben to have set times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu gegebener Zeit in due course
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jds Zeit ist gekommen euph geh sb's time has come euph
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur gleichen Zeit at the same time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nächste Woche um diese Zeit this time next week
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu nachtschlafender Zeit in the middle of the night
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seit dieser [oder der] Zeit since then
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Zeit zu Zeit from time to time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor der Zeit prematurely
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor seiner Zeit alt werden/sterben to get old/die before one's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jeder Zeit at any time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur rechten Zeit at the right time
powered by acapela text to speech
4. Zeit (Uhrzeit):
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn nach der Zeit fragen to ask sb for the time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die genaue Zeit the exact time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mitteleuropäische/westeuropäische Zeit Central European/Greenwich Mean Time
powered by acapela text to speech
5. Zeit:
powered by acapela text to speech
Zeit (Epoche) age
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit (Lebensabschnitt) time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das waren noch Zeiten those were the days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeiten ändern sich times are changing
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das war die schönste Zeit meines Lebens those were the best years of my life
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
... aller Zeiten ... of all times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit der Aufklärung the age of enlightenment
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in jds bester Zeit at sb's peak
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für alle Zeiten for ever
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für alle Zeiten for all time liter
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich wollte das für alle Zeiten klarstellen I wanted to make that clear once and for all
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Zeit gehen to move with the times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die gute alte Zeit the good old days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in guten/schlechten Zeiten in good/bad times
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für kommende Zeiten for times to come
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
für schlechte Zeiten sparen to save money for a rainy day
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seit uralten [oder ewigen] Zeiten since/from time immemorial
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor Zeiten liter a long time ago
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw war vor jds Zeit sth was before sb's time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jd ist seiner Zeit voraus sb is ahead of his time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu jener Zeit at that time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Zeit [oder zu Zeiten] Goethes in Goethe's day [oder times]
powered by acapela text to speech
6. Zeit LING (Tempus):
powered by acapela text to speech
Zeit tense
powered by acapela text to speech
7. Zeit SPORT:
powered by acapela text to speech
Zeit time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine gute Zeit laufen to run a good time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf Zeit spielen to play for time
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
alle Zeit der Welt haben to have all the time in the world
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
alles zu seiner Zeit all in good time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit arbeitet für jdn fig time is on sb's side
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit drängt time presses
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit ist Geld time is money
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit heilt alle Wunden prov time heals all wounds prov
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kommt Zeit, kommt Rat prov things have a way of sorting themselves out
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wer nicht kommt zur rechten Zeit, der muss nehmen, was übrig bleibt prov the early bird catches the worm prov
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ach du liebe Zeit! fam goodness me! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Zeit schinden fam to play for time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
spare in der Zeit, dann hast du in der Not prov waste not, want not
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Zeit totschlagen fam to kill time fam
powered by acapela text to speech

SchlussRR <-es, Schlüsse>, SchlußALT <Schlusses, Schlüsse> [ʃlʊs, pl ˈʃlʏsə] SUBST m

1. Schluss kein pl +gen:
powered by acapela text to speech
Schluss (zeitliches Ende) end +gen of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss (Ladenschluss) closing time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist Schluss! enough's enough!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keinen Schluss finden to go on endlessly
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss für heute! that's enough [oder that'll do] for today!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss [jetzt]! that's enough!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss [jetzt]! that'll do!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jetzt [ist] aber Schluss [damit]! that's enough [of that]!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jetzt [ist] aber Schluss [damit]! that'll do!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kurz vor Schluss just before closing time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss machen (Feierabend) to stop working
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss machen (Feierabend) to knock off fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss machen fam (kündigen) bei +dat to quit [one's job] fam at
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mit jdm] Schluss machen (abweisen) to break it off [with sb]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei +dat [mit jdm] Schluss machen (abweisen) to finish with sb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mit etw dat] Schluss machen (aufhören) to stop [sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss jetzt Schluss machen I have to stop now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich muss jetzt Schluss machen (am Telefon) I have to go now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Arbeit Schluss machen to stop work
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit der Arbeit Schluss machen to knock off fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss für heute machen to call it a day
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit dem Rauchen/Trinken Schluss machen to stop smoking/drinking
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mit sich [oder dem Leben]] Schluss machen fam to end it all
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[mit sich [oder dem Leben]] Schluss machen fam to top oneself fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum [oder am] Schluss +gen at the end of
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum [oder am] Schluss (schließlich) in the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum [oder am] Schluss +gen (schließlich) finally
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Schluss möchte ich ... finally [oder in conclusion] I would like ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Schluss kommen to finish
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Schluss kommen to bring one's remarks/speech to a conclusion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Schluss einer S. gen kommen to finish sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zum Schluss einer S. gen kommen to bring sth to a conclusion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
damit komme ich zum Schluss meiner Rede that brings me to the end of my speech
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
irgendwo ist Schluss somewhere is the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier ist Schluss this is the end of the line
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss mit etw dat! Schluss damit! stop it!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss mit dem Blödsinn! enough of this nonsense!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss mit deiner Winselei! stop whining!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss mit lustig! fam enough joking now!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit etw dat ist Schluss sth is over with
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit dem Rauchen ist jetzt Schluss! (an andere) right! that's enough smoking now!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit dem Rauchen ist jetzt Schluss! (an sich selbst) I'm going to stop smoking right now!
powered by acapela text to speech
2. Schluss (Hinterteil):
powered by acapela text to speech
Schluss end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss eines Zuges a. rear
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss einer Reihe end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
und dann war Schluss mit guten Ideen fam and then we/they etc. ran out of good ideas
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den Schluss [einer S. gen] bilden to be at the back [oder rear] [oder end] [of sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den Schluss [einer S. gen] bilden Person a. to take the rear
powered by acapela text to speech
3. Schluss (abschließender Abschnitt):
powered by acapela text to speech
Schluss end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss last part
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss eines Berichts a. conclusion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss folgt [im nächsten Heft] final part in the next issue
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der krönende Schluss [einer S. gen] the climax [oder culmination] [of sth]
powered by acapela text to speech
4. Schluss (Folgerung):
powered by acapela text to speech
Schluss auf +akk conclusion regarding
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[aus etw dat] einen Schluss/bestimmte Schlüsse ziehen to draw [oder reach] a conclusion/particular conclusions from sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus etw dat den Schluss ziehen, dass ... to draw from sth the conclusion [oder to reach the conclusion] that ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu dem Schluss kommen, dass ... to come to the conclusion that ...
powered by acapela text to speech
5. Schluss MUS:
powered by acapela text to speech
Schluss conclusion
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss cadence spec
powered by acapela text to speech
6. Schluss kein pl TECH (Schließvermögen):
powered by acapela text to speech
Schluss fit
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[einen] guten Schluss haben to fit tightly [oder well]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[einen] guten Schluss haben to shut [oder close] tight
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[einen] guten Schluss haben Dichtung to form a good seal
powered by acapela text to speech
7. Schluss kein pl (beim Reiten):
powered by acapela text to speech
Schluss seat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
einen/keinen guten Schluss haben to have a good/have no seat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit den Knien [guten] Schluss nehmen to grip with one's knees
powered by acapela text to speech
8. Schluss BÖRSE:
powered by acapela text to speech
Schluss closing
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss close
powered by acapela text to speech
9. Schluss SPORT (Rugby):
powered by acapela text to speech
Schluss fullback
powered by acapela text to speech
10. Schluss PHILOS:
powered by acapela text to speech
Schluss [logical] deduction
powered by acapela text to speech
11. Schluss MATH (Logik):
powered by acapela text to speech
Schluss inference
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss syllogism spec
powered by acapela text to speech
12. Schluss ELEK sl (Kurzschluss):
powered by acapela text to speech
Schluss short [circuit]
powered by acapela text to speech
13. Schluss kein pl veraltet (Schließen):
powered by acapela text to speech
nach Schluss der Türen after the doors have closed
powered by acapela text to speech
14. Schluss veraltet:
powered by acapela text to speech
Schluss (Abkommen) agreement
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss (Beschluss) resolution
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schluss (Entschluss) decision
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
[nun ist aber] Schluss im Dom! dial that's enough [of that]!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[nun ist aber] Schluss im Dom! dial that'll do!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit jdm/etw ist Schluss fam sb/sth has had it fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist Schluss mit lustig it's the end of the party
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist Schluss mit lustig the fun's over
powered by acapela text to speech

I. bis [bɪs] PRÄP +akk

1. bis:
powered by acapela text to speech
bis (zeitlich) till
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (zeitlich) until
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (nicht später als) by
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis anhin CH up to now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis bald/gleich see you soon/in a little while [oder a minute]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin/dann by then
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dann! till then!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin bin ich alt und grau! I'll be old and grey by then!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin war alles gut gegangen until then everything had gone well
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis einschließlich [oder CH und mit] up to and including
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Angebot läuft noch bis einschließlich 15.Oktober the offer runs up to and including October 15
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich habe noch bis einschließlich Dienstag Urlaub I am on holidays until Wednesday
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt up to now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt so far
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt (spätestens jetzt) by now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt haben wir 200.000 Ausgaben verkauft up to now [oder so far] we've sold 200,000 copies
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt ist noch alles ruhig so far everything is still quiet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das hätte bis jetzt erledigt sein sollen that should have been done by now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis jetzt noch nicht not yet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
irgendwelche Beschwerden? — nein, bis jetzt jedenfalls noch nicht! any complaints? — no, nothing so far anyway
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis Montag/morgen/nächste Woche/später till Monday/tomorrow/next week/later
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis Montag/morgen/nächste Woche fertig sein müssen to have to be ready by Monday/tomorrow/next month
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dann bis später/Montag! see you later/on Monday!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis spätestens ... by ... at the latest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er bleibt bis spätestens Freitag he is going to stay until Friday at the latest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Text muss bis spätestens Montag fertig sein the text hast to be ready by Monday at the latest
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis [gegen] 8 Uhr until [about] 8 o' clock
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wann until when
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wann gilt der Fahrplan? when is the timetable valid till?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wann gilt der Fahrplan? how long is the timetable valid?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wann weiß ich, ob Sie das Angebot annehmen? [by] when will I know, whether you're going to accept the offer?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wann bleibst du? how long are you staying [for]?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis zu diesem Zeitpunkt up to this time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis zu diesem Zeitpunkt into sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis spät in die Nacht long into the night
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis in die frühen Morgenstunden until the early hours [of the morning]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von ... [an] bis ... from ... until...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Montag bis Samstag from Monday to Saturday
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Montag bis Samstag Monday through Saturday Am
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin von heute [an] bis einschließlich Mittwoch auf einer Tagung I'm at a meeting from today until the end of Wednesday [oder until Wednesday inclusive]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin von heute [an] bis einschließlich Mittwoch auf einer Tagung until [oder till] sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin von heute [an] bis einschließlich Mittwoch auf einer Tagung (nicht später als) by sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis zu dieser Stunde habe ich davon nichts gewusst! I knew nothing about it until now
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Projekt dürfte bis zum Jahresende abgeschlossen sein the project should be finished by [oder before] the end of the year
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie war bis zum 17. Lebensjahr im Internat she was at boarding school until she was 17
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jetzt sind es nur noch zwei Stunden bis nach Hause it's only another two hours until we get home
powered by acapela text to speech
2. bis:
powered by acapela text to speech
bis (räumlich) to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (nicht weiter als) as far as
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Zug geht nur bis Wertheim the train's only going as far as Wertheim
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn von oben bis unten mustern to look sb up and down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er musterte ihn von oben bis unten he looked him up and down
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Hof geht genau bis dahinten hin the yard runs right through to the back
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin/dorthin [up] to there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dorthin sind es nur 3 Kilometer it's only 3 kilometres there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
siehst du die Sandbank? wir schwimmen bis dahin can you see the sandbank? we'll swim out to there
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin/hierhin [oder hierher] up to that/this point
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis dahin kenne ich den Film I know the film up to that point
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis hierher und nicht weiter as far as here [oder up to here] and no further
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wohin [oder fam wo] where to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wohin können Sie mich mitnehmen? where can you take me to?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wohin können Sie mich mitnehmen? how far can you take me?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wohin sind wir in der letzten Stunde gekommen? where did we get to [oder how far did we get] in the last lesson?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis wohin sind wir in der letzten Stunde gekommen? up to/into/over/under sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Äste reichen [ganz] bis ans Haus the branches reach [right] up to the house
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Rock ging ihr bis ans Knie the skirt reached down to her knees
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Rock ging ihr bis ans Knie [up] to sth
powered by acapela text to speech
3. bis (bei Zahlenangaben):
powered by acapela text to speech
bis up to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Tagestemperaturen steigen bis 30°C daytime temperatures rise to 30°C
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich zähle bis drei I'll count [up] to three
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Kinder bis 6 Jahre children up to [the age of] 6
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis zu etw dat up to sth
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir erwarten bis zu 100 Personen we expect as many as 100 people
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Pflanze kann bis zu 2 Metern hoch wachsen the plant can grow as high as 2 metres
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Jugendliche bis zu 18 Jahren adolescents up to [the age of] 18
powered by acapela text to speech
4. bis (mit Ausnahme von):
powered by acapela text to speech
bis auf [oder CH an] jdn/etw except [for] sb/sth
powered by acapela text to speech
5. bis (einschließlich):
powered by acapela text to speech
bis auf jdn/etw down to sb/sth
powered by acapela text to speech

II. bis [bɪs] KONJ

1. bis (beiordnend):
powered by acapela text to speech
bis to
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
400 bis 500 Gramm Schinken 400 to 500 grams of ham
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
5 bis 10 Tage from 5 to [oder between 5 and] 10 days
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Wetter morgen: bewölkt bis bedeckt und strichweise leichter Regen the weather for tomorrow: cloudy or overcast with light rain in places
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
bis (unterordnend) till
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (unterordnend) until
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (bevor) by the time
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (bevor nicht) till
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis (bevor nicht) until
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich möchte mit meiner Entscheidung warten, bis ich mehr Informationen habe I'd like to wait with my decision until I've got more information
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis es dunkel wird, möchte ich zu Hause sein I want to be home by the time it gets dark
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich warte noch, bis es dunkel wird I'll wait until it gets dark
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis die Hausaufgaben gemacht sind, geht ihr nicht raus! you're not going out until your homework's done!
powered by acapela text to speech

III. bis [bɪs] ADV MUS

powered by acapela text to speech
bis bis spec
powered by acapela text to speech

An·fang <-[e]s, -fänge> SUBST m

1. Anfang (Beginn):
powered by acapela text to speech
Anfang beginning
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Anfang start
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
... und das ist erst der Anfang ... and that's just the start
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[bei etw dat/mit etw dat] den Anfang machen to make a start [in sth/with sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
einen neuen Anfang machen to make a fresh start
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seinen Anfang nehmen geh to begin [oder start]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Verhängnis hatte bereits seinen Anfang genommen fate had already begun to take [oder run] its course
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Anfang September/der Woche at the beginning of September/the week
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Täter war ca. Anfang 40 the perpetrator was in his early 40s
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Anfang bis Ende from start to finish
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
am Anfang (zu Beginn) in the beginning
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin erst am Anfang des Buches I've only just started the book
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin erst am Anfang des Buches (anfänglich) to begin with
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich bin erst am Anfang des Buches (anfänglich) at first
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Anfang an from the [very] start
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Anfang an right from the word go [oder the start]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Anfang to begin with
powered by acapela text to speech
2. Anfang (Ursprung):
powered by acapela text to speech
Anfang beginnings pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Anfang origin[s] usu pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir stecken noch in den Anfängen we're still getting [it] off the ground
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Anfang allen Lebens the origins of all life
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aus bescheidenen Anfängen from humble beginnings
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
der Anfang vom Ende the beginning of the end
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
am Anfang war das Wort REL in the beginning was the Word
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aller Anfang ist schwer prov the first step is always the hardest prov
powered by acapela text to speech

zu·grun·de, zu Grun·deRR [tsuˈgrʊndə] ADV

powered by acapela text to speech
[an etw dat] zugrunde gehen to be destroyed [oder ruined] [by sth]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
an inneren Zwistigkeiten zugrunde gehen to be destroyed by internal wrangling