Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Französisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für Grund im Deutsch » Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch » Deutsch)

1. Grund (Veranlassung, Beweggrund):
2. Grund (Ursache):
powered by acapela text to speech
Grund cause f
powered by acapela text to speech
3. Grund kein Pl. (Erdboden):
powered by acapela text to speech
Grund sol m
powered by acapela text to speech
4. Grund A (Grundbesitz):
powered by acapela text to speech
Grund terres fpl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Grund und Boden besitzen posséder du terrain
powered by acapela text to speech
5. Grund kein Pl. (Boden):
powered by acapela text to speech
Grund eines Gewässers, Gefäßes fond m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Grund/keinen Grund haben Schwimmer: avoir/ne pas avoir pied
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
auf Grund laufen Schiff: toucher le fond
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw bis auf den Grund leeren vider qc complètement
powered by acapela text to speech
6. Grund kein Pl. (Untergrund, Hintergrund):
powered by acapela text to speech
Grund fond m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein blaues Muster auf weißem Grund un motif bleu sur fond blanc
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
sich in Grund und Boden schämen avoir vraiment honte
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn in Grund und Boden reden couper le sifflet à qn fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Grunde meines Herzens au fond de mon cœur
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
einer S. Dat auf den Grund gehen aller au fond des choses
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
einer S. Dat auf den Grund kommen tirer qc au clair
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den Grund zu etw legen poser les fondements de qc
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Grunde [genommen] au fond
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
von Grund auf [oder aus] de fond en comble
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Grunde gehen Person: se perdre
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Grunde gehen Kultur, Zivilisation: disparaître
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Grunde gehen Reich: s'effondrer
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aufgrund en raison de
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aufgrund zahlreicher Beschwerden suite à de nombreuses plaintes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aufgrund dessen en raison de cela
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar