|
|
| 1. als: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
als (zeitlich) | quand |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
als (zeitlich) | lorsque |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
als (zu der Zeit, da) | alors que |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
damals, als ... | à l'époque où ... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
gerade, als ... | au moment précis où ... |
powered by acapela text to speech
|
| 2. als (vergleichend): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
größer/schöner als ... | plus grand(e)/plus beau(belle) que ... |
powered by acapela text to speech
|
| 3. als (gleichsam): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
es klang, als ob [oder wenn] ein Glas zerbrach | ça a fait un bruit comme si un verre se cassait |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
er sah aus, als ob er schliefe | il avait l'air de dormir |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
es sieht aus, als würde es bald schneien | on dirait qu'il va bientôt neiger |
powered by acapela text to speech
|
| 4. als (ausschließend): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
es ist zu spät, als dass ... | il est trop tard pour que ... +subj |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
er ist zu jung, als dass er das tun könnte | il est trop jeune pour pouvoir faire cela |
powered by acapela text to speech
|
| 5. als (zumal): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
die Arbeit war um so schwieriger, als ... | le travail était d'autant plus difficile que ... +indic |
powered by acapela text to speech
|
| 6. als (zur Bezeichnung einer Eigenschaft): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
als Lehrer/Bürgermeisterin | en tant que professeur/maire |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
schon als Kind hatte er ... | déjà enfant, il avait ... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ich als dein Onkel ... | moi qui suis ton oncle, je ... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
noch als alte Frau ... | devenue une vieille femme, ... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
als Held gefeiert werden | être fêté en héros |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
jdn als Blödmann bezeichnen | qualifier qn d'imbécile |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
als Beweis/Kompliment | comme preuve/compliment |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
als Warnung dienen | servir d'avertissement |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"