Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Französisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für gleich im Deutsch » Französisch-Wörterbuch (Springe zu Französisch » Deutsch)

1. gleich (ähnlich, identisch):
2. gleich MATH:
powered by acapela text to speech
zwei mal zwei [ist] gleich vier deux fois deux [égalent] quatre
powered by acapela text to speech
3. gleich (gleichgültig):
powered by acapela text to speech
das ist ihm/ihr [völlig] gleich cela lui est [complètement] égal
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, wer kommt qui que ce soit qui vienne
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, wer das getan hat peu importe qui a fait cela
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, was das bedeutet peu importe ce que cela signifie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, was geschieht quoi qu'il arrive
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, was er sagt quoi qu'il dise
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist mir gleich, was er tut peu m'importe ce qu'il fait
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ganz gleich, ob/wie ... qu'importe si/comment ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist ihr gleich, ob/wie/wo ... [savoir] si/comment/où ... la laisse indifférente
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
Gleich und Gleich gesellt sich gern Spr. qui se ressemble s'assemble
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das kommt [oder läuft] aufs Gleiche hinaus cela revient au même
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Gleiches mit Gleichem vergelten rendre la pareille
powered by acapela text to speech
1. gleich:
powered by acapela text to speech
gleich behandeln, gekleidet de la même façon [oder manière]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleich groß/schwer/teuer/wertvoll sein être de même taille/poids/prix/valeur
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleich alt/stark sein être du même âge/de force égale
powered by acapela text to speech
2. gleich (unmittelbar):
powered by acapela text to speech
gleich neben/hinter der Kirche juste à côté/derrière l'église
powered by acapela text to speech
3. gleich (in Kürze):
powered by acapela text to speech
gleich tout de suite
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es ist gleich sechs Uhr il est bientôt six heures
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
du kriegst gleich eine Ohrfeige tu vas recevoir une gifle
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jetzt gleich dès maintenant
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleich heute/morgen dès aujourd'hui/demain
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleich nachdem sie gegangen war juste après qu'elle soit partie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleich danach [oder darauf] aussitôt après
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bis gleich! à tout de suite !
powered by acapela text to speech
4. gleich (ohnehin):
powered by acapela text to speech
dann kann ich es ja gleich lassen! je peux aussi bien baisser les bras tout de suite !
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
habe ich es nicht gleich gesagt! c'est bien ce que j'avais dit !
powered by acapela text to speech
5. gleich (eben):
powered by acapela text to speech
wie heißt sie [doch] gleich? comment s'appelle-t-elle déjà?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gleichen ressembler à
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdm/einer S. gleichen ressembler à qn/qc
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich Dat gleichen se ressembler
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar