|
©
openthesaurus
|
| 1. kosten (einen Preis haben): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
kosten | kosztować |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
wie viel [oder was] kostet das? | ile to kosztuje? |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
viel/nicht viel kosten | dużo/niedużo kosztować |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
das kostet [dich] 100 Euro | to [cię] kosztuje 100 euro |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
das lasse ich mir etwas kosten fam | liczę się z dużym wydatkiem |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
koste es, was es wolle | ile by to nie kosztowało |
powered by acapela text to speech
|
| 2. kosten fig (erfordern): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
das kostet Zeit | to wymaga czasu |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
das kostet mich einige Überwindung | to wymaga ode mnie pewnego wysiłku |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
das kostet ihn den Kopf | [on] zapłaci za to głową fig |
powered by acapela text to speech
|
|
©
openthesaurus
|
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten | koszty mpl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten (Auslagen) | wydatki mpl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten, Versicherung und Fracht | koszty, ubezpieczenie nt i fracht m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
aufgelaufene Kosten | rosnące koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
entstandene/erstattungsfähige Kosten | powstałe/podlegające zwrotowi koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten umlegen | rozkładać [perf rozłożyć] koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
keine Kosten scheuen | nie obawiać się kosztów |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten verursachen | generować koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten für etw aufbringen [oder tragen] | ponosić [perf ponieść] koszty czegoś |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten des Verfahrens tragen | ponosić koszty postępowania |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
außergerichtliche Kosten | koszty pozasądowe |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten des Rechtsstreits | koszty procesu |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
Kosten der Säumnis | koszty zwłoki [oder niestawiennictwa] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten decken | pokrywać [perf pokryć] koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten abwälzen | przerzucać [perf przerzucić] koszty |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
die Kosten dämpfen | powstrzymywać [perf powstrzymać] wzrost kosztów |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
aktivierte Kosten | koszty aktywowane |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
direkte Kosten | koszty bezpośrednie |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
fixe Kosten | koszty stałe |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
auf Kosten des Waldes/seiner Gesundheit | kosztem lasu/jego zdrowia |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
auf eigene Kosten | na własny koszt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
das geht auf meine Kosten | to idzie na mój koszt |
powered by acapela text to speech
|
| Wendungen: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
auf seine Kosten kommen fam | wyjść na swoje fam |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"