Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für Sache im Deutsch » Polnisch-Wörterbuch (Springe zu Polnisch » Deutsch)

1. Sache meist pl (Ding, Gegenstand):
2. Sache (Angelegenheit):
powered by acapela text to speech
Sache sprawa f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Sache kwestia f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist eine andere Sache to odrębna kwestia
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist seine/ihre Sache to [jest] jego/jej sprawa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist deine Sache! to twoja sprawa f !
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei der Sache mache ich nicht mit nie biorę udziału w tej sprawie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keine halben Sachen machen nie stosować półśrodków
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
geschäftliche Sache kwestia zawodowa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist eine Sache des Glaubens/des Geschmacks to kwestia wiary/smaku [oder gustu]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist eine Sache für sich to osobna [oder już inna] sprawa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das war eine tolle Sache to była świetna sprawa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Sache ist die, dass ... rzecz w tym, że ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dieses Buch ist nicht jedermanns Sache ta książka f nie każdemu się podoba [oder przypadnie do gustu]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er ist sich [bei ihr] seiner Sache gewiss [oder sicher] [on] jest pewny swego
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit jdm gemeinsame Sache machen przedsięwziąć coś razem z kimś
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Sachen gibt’s! fam coś takiego [oder podobnego] !
powered by acapela text to speech
3. Sache (Ziel):
powered by acapela text to speech
Sache sprawa f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in eigener Sache w swojej [oder osobistej] sprawie
powered by acapela text to speech
4. Sache (Thema, Sachverhalt):
powered by acapela text to speech
Sache temat m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei der Sache bleiben pozostać w [oder przy] temacie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
der Sache näher kommen zapoznać się z tematem
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Sache kommen przejść [oder przystąpić] do rzeczy
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zur Sache! do rzeczy!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das tut nichts zur Sache! to nie ma nic do rzeczy!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das tut nichts zur Sache! to nieważne!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sagen, was Sache ist fam powiedzieć otwarcie, w czym rzecz
powered by acapela text to speech
5. Sache (Arbeit, Aufgabe):
powered by acapela text to speech
seine Sache gut/schlecht machen dobrze/źle wykonywać swoje obowiązki
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bei der Sache sein skupić się na czymś
powered by acapela text to speech
6. Sache JUR (Fall):
powered by acapela text to speech
Sache sprawa f sądowa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jdn zu einer Sache vernehmen przesłuchiwać [perf przesłuchać] kogoś w jakiejś sprawie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Sachen [oder in der Sache] ... gegen ... w sprawie ... przeciwko ...
powered by acapela text to speech
7. Sache meist pl (Ware, Artikel):
powered by acapela text to speech
interessante Sachen atrakcyjny towar m
powered by acapela text to speech
8. Sache pl (Kleidungsstück):
powered by acapela text to speech
warme/leichte Sachen ciepłe/lekkie rzeczy fpl
powered by acapela text to speech
9. Sache pl (Eigentum):
powered by acapela text to speech
seine/ihre Sachen jego/jej własność f
powered by acapela text to speech
10. Sache pl fam (Dummheit):
powered by acapela text to speech
was machst du bloß für Sachen! co ty wyprawiasz! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mach keine Sachen! nie rób [żadnych] głupstw!
powered by acapela text to speech
11. Sache pl fam (Stundenkilometer):
powered by acapela text to speech
mit hundert Sachen z prędkością stu kilometrów na godzinę
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das Auto fährt 180 Sachen samochód m jedzie z prędkością 180 km/h
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar