Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Portugiesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für indessen im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

auf|essen VERB trans

aufessen irr:
powered by acapela text to speech
aufessen comer (tudo)
powered by acapela text to speech
bemessen irr:
powered by acapela text to speech
bemessen medir
powered by acapela text to speech
ermessen irr:
powered by acapela text to speech
ermessen julgar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ermessen avaliar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das lässt sich nicht ermessen isso não se pode avaliar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ermessen critério m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Ermessen parecer m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
es liegt in Ihrem Ermessen está nas suas mãos (decidir)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nach menschlichem Ermessen muito provavelmente
powered by acapela text to speech

I. gemessen [gəˈmɛsən]

gemessen pp von messen:

II. gemessen [gəˈmɛsən] ADJ

powered by acapela text to speech
gemessen pausado
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gemessenen Schrittes lentamente
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

I. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB trans

powered by acapela text to speech
messen an medir por
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Fieber messen medir a febre
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Fieber messen tirar a febre
powered by acapela text to speech

II. messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] VERB refl

messen sich messen:
powered by acapela text to speech
sich messen mit medir-se com
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich messen mit medir forças com
powered by acapela text to speech
abmessen irr:
powered by acapela text to speech
abmessen medir
powered by acapela text to speech

I. besessen [bəˈzɛsən]

besessen pp von besitzen:

II. besessen [bəˈzɛsən] ADJ

powered by acapela text to speech
besessen possesso
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
besessen von obcecado por
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

besitzen* VERB trans

besitzen irr:
powered by acapela text to speech
besitzen possuir
powered by acapela text to speech

gegessen [gəˈgɛsən]

gegessen pp von essen:

Siehe auch:

essen <isst, aß, gegessen> [ˈɛsən] VERB intr

powered by acapela text to speech
essen comer
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zu Mittag/zu Abend almoçar/jantar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
essen gehen ir comer fora
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wo kann man hier gut essen? onde é que se pode comer bem aqui?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit großem Appetit essen comer com muito apetite
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
den Teller leer essen comer tudo
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
das ist gegessen umg o assunto está arrumado
powered by acapela text to speech

gesessen [gəˈzɛsən]

gesessen pp von sitzen:

Siehe auch:

sitzen <sitzt, saß, gesessen> [ˈzɪtsən] VERB intr +haben + südd, A, CHsein

1. sitzen:
powered by acapela text to speech
sitzen (Person) estar sentado
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sitzen (Vogel) estar pousado
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bleiben Sie doch sitzen! deixe-se ficar sentado!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sitzen Sie bequem? está confortável?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
am Tisch sitzen estar sentado à mesa
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
beim Essen sitzen estar sentado a comer
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in der Sonne sitzen estar sentado ao sol
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vor dem Fernseher sitzen ver televisão
powered by acapela text to speech
2. sitzen (Kleid):
powered by acapela text to speech
sitzen assentar bem
powered by acapela text to speech
3. sitzen umg (Bemerkung, Schlag):
powered by acapela text to speech
sitzen acertar em cheio
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die unregelmäßigen Verben sitzen noch nicht os verbos irregulares ainda não entraram
powered by acapela text to speech
4. sitzen umg (Schule):
powered by acapela text to speech
sitzen bleiben reprovar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sitzen bleiben não passar
powered by acapela text to speech
5. sitzen umg (im Gefängnis):
powered by acapela text to speech
sitzen estar preso
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
er hat zwei Jahre gesessen ele esteve preso dois anos
powered by acapela text to speech

stressen [ˈʃtrɛsən] VERB trans

powered by acapela text to speech
stressen stressar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
stressen estressar Bras
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Arbeit stresst mich o trabalho cansa-me
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
infolgedessen por conseguinte
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
infolgedessen portanto
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
infolgedessen kam es zu Studentenprotesten por conseguinte, houve manifestações estudantis
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vermessen medir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vermessen (Land) agrimensar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
vermessen (Land) levantar um plano de
powered by acapela text to speech

aus|messen VERB trans

ausmessen irr:
powered by acapela text to speech
ausmessen medir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ausmessen tirar as medidas a
powered by acapela text to speech
beimessen irr:
powered by acapela text to speech
beimessen atribuir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
beimessen imputar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw viel/wenig Bedeutung beimessen dar muita/pouca importância a a. c.
powered by acapela text to speech
1. erpressen (Person):
powered by acapela text to speech
erpressen chantagear
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
man versuchte, ihn mit Fotos zu erpressen tentaram chantageá-lo com fotografias
powered by acapela text to speech
2. erpressen (Lösegeld, Geständnis):
powered by acapela text to speech
erpressen extorquir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Festessen banquete m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Festessen festim m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ein Festessen geben dar um banquete
powered by acapela text to speech

gefressen [gəˈfrɛsən]

gefressen pp von fressen:

Siehe auch:

fressen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsən] VERB trans

1. fressen (Tier):
powered by acapela text to speech
fressen comer
powered by acapela text to speech
2. fressen umg (Mensch):
powered by acapela text to speech
fressen devorar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
fressen comer com avidez
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar