Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Slowenisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Sie sehen ähnlich geschriebene Ergebnisse: Tausch, Bausch, Rausch, Pfusch, keusch, Tusch, wusch, Busch, Plausch, Flausch und gruseln

Übersetzungen für Grusch im Deutsch » Slowenisch-Wörterbuch (Springe zu Slowenisch » Deutsch)

Busch <-(e)s, Büsche> [bʊʃ, plːˈbʏʃə] SUBST m

1. Busch (Strauch):
2. Busch (in den Tropen):
powered by acapela text to speech
Busch tropsko grmičevje nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Busch džungla f
powered by acapela text to speech
3. Busch (Federbusch):
powered by acapela text to speech
Busch perjanica f
powered by acapela text to speech

wusch [vuːʃ] VERB

wusch 3. prät von waschen:

Siehe auch:

I. waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB trans

1. waschen:
powered by acapela text to speech
waschen (reinigen) prati [perf oprati]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sichdatdie Hände/Haare waschen umivati si roke/lase
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sichdatdie Hände/Haare waschen (Wunde) izpirati [perf izprati]
powered by acapela text to speech
2. waschen fam (Geld):
powered by acapela text to speech
waschen prati ekspr
powered by acapela text to speech

II. waschen <wäscht, wusch, gewaschen> [ˈvaʃən] VERB refl

waschen sich waschen:
powered by acapela text to speech
sich waschen umivati se [perf umiti se]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich warm/kalt waschen umivati se s toplo/mrzlo vodo
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
eine Prüfung, die sich gewaschen hat fam fig zelo težek izpit
powered by acapela text to speech

Tusch <-(e)s, -e> [tʊʃ] SUBST m MUZ

powered by acapela text to speech
Tusch tuš m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keusch čist
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keusch kreposten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keusch vzdržen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
keusch (schamhaft) sramežljiv
powered by acapela text to speech
Pfusch ohne pl fam abw:
powered by acapela text to speech
Pfusch fuš m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Pfusch fušanje nt
powered by acapela text to speech

Rausch <-(e)s, Räusche> [raʊʃ, plːˈrɔɪʃə] SUBST m

1. Rausch (Trunkenheit):
powered by acapela text to speech
Rausch opitost f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Rausch pijanost f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich einen Rausch antrinken napiti se
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
seinen Rausch ausschlafen fam prespati pijanost
powered by acapela text to speech
2. Rausch (Ekstase):
powered by acapela text to speech
Rausch opoj m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Rausch ekstaza f
powered by acapela text to speech

Bausch <-(e)s, -e[oder Bäusche] > [baʊʃ] SUBST m (Watte)

powered by acapela text to speech
Bausch zvitek m (vate)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in Bausch und Bogen (ablehnen) v celoti (zavrniti)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Tausch (za)menjava f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
etw zum Tausch anbieten ponuditi kaj v zameno
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
im Tausch gegen etw v zameno za kaj
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich gruseln bati se
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sich gruseln vor +dat vzbujati srh pred +instr
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ich grusel mich vor Spinnen groza me je pajkov
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gruseln biti strah
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jmdn/jmdm gruselt (es) vor etw koga je česa strah
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gruselt (es) dich/dir auch? je tudi tebe strah?
powered by acapela text to speech

Flausch <-(e)s, -e> [flaʊʃ] SUBST m

powered by acapela text to speech
Flausch mehko volneno blago nt
powered by acapela text to speech
1. Plausch (Plauderei):
powered by acapela text to speech
Plausch südd A klepet m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mit jmdm einen Plausch halten klepetati s kom
powered by acapela text to speech
2. Plausch CH fam:
powered by acapela text to speech
Plausch zabava f
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer