Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für trennen im Deutsch » Spanisch-Wörterbuch (Springe zu Spanisch » Deutsch)

1. trennen (abtrennen):
2. trennen (teilen):
powered by acapela text to speech
trennen dividir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trennen separar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zahlen Sie zusammen oder getrennt? ¿en una cuenta o por separado?
powered by acapela text to speech
3. trennen:
powered by acapela text to speech
trennen (absondern) apartar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trennen (auseinanderbringen) separar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Streitenden trennen separar [oder desenzarzar] a dos que se pelean
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Mutter und Kind voneinander trennen separar a una madre de su hijo
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie wurden durch den Krieg (voneinander) getrennt fueron separados por la guerra
powered by acapela text to speech
4. trennen (deutlich unterscheiden):
powered by acapela text to speech
trennen diferenciar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trennen distinguir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die beiden trennen Welten los separan mundos
powered by acapela text to speech
5. trennen LING:
powered by acapela text to speech
trennen (Begriffe) distinguir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trennen (Silben) dividir
powered by acapela text to speech
6. trennen CHEM (zerlegen):
powered by acapela text to speech
trennen descomponer
powered by acapela text to speech
1. trennen (auseinandergehen):
powered by acapela text to speech
sich trennen von +dat separarse de
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier trennen sich unsere Wege aquí se separan nuestros caminos
powered by acapela text to speech
2. trennen (die Beziehung lösen):
powered by acapela text to speech
sich trennen separarse
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie haben sich getrennt se han separado
powered by acapela text to speech
3. trennen (weggeben):
powered by acapela text to speech
sich trennen von +dat desprenderse de
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sie konnte sich nicht davon trennen no se pudo desprender de eso
powered by acapela text to speech
4. trennen (kündigen):
powered by acapela text to speech
sich trennen despedir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wir haben uns von diesem Mitarbeiter getrennt hemos tenido que prescindir de este trabajador
powered by acapela text to speech
5. trennen SPORT:
powered by acapela text to speech
sich trennen terminar el partido
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
die Mannschaften trennten sich (mit) 0:1 el partido terminó con un 0:1
powered by acapela text to speech
1. trennen (unterscheiden):
powered by acapela text to speech
trennen diferenciar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trennen distinguir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zwischen verschiedenen Konzepten trennen distinguir entre conceptos diferentes
powered by acapela text to speech
2. trennen TECH:
powered by acapela text to speech
trennen seleccionar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gut/schlecht/scharf trennen (Trennschärfe besitzen) seleccionar bien/mal/con precisión
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar