| 1. ↔ dick | |
|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
von relativ kleinem Umfang oder Durchmesser |
|
powered by acapela text to speech
|
ein dünner Faden |
|
powered by acapela text to speech
|
ein dünner Baumstamm |
|
powered by acapela text to speech
|
junge Bäume mit dünnen Ästen |
| 2. | |
|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
umg ≈ mager sehr schlank |
|
powered by acapela text to speech
|
Er ist aber sehr dünn geworden. |
| 3. ↔ zähflüssig | |
|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
so, dass es mit wenig Gehalt an festen Stoffen ausgestattet ist |
|
powered by acapela text to speech
|
eine dünne Brühe |
|
powered by acapela text to speech
|
Der Honig/Sirup ist sehr dünn geraten. |
|
powered by acapela text to speech
|
Ich habe die Soße dünn gemacht. |
| 4. ↔ dicht | |
|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
so, dass auf einer bestimmten Fläche eine relativ geringe Anzahl von etwas ist |
|
powered by acapela text to speech
|
ein dünn besiedeltes Land |
|
powered by acapela text to speech
|
Seine Haare werden dünn. |
| Wendungen: | |
|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
kraftlos, leise |
|
powered by acapela text to speech
|
eine dünne Stimme |
|
powered by acapela text to speech
|
sich dünne machen umg (verschwinden, sich davonmachen) |
|
powered by acapela text to speech
|
Wir klingelten an seiner Haustür und machten uns dünne. |
|
powered by acapela text to speech
|
dünn gesät sein (selten vorkommen) |
|
powered by acapela text to speech
|
Wirklich kompetente Muttersprachler sind dünn gesät. |
|
powered by acapela text to speech
|
in einer dünn besiedelten/dünnbesiedelten Gegend wohnen |
|
powered by acapela text to speech
|
Du solltest die Suppe nicht dünn/dünner machen. |
|
powered by acapela text to speech
|
Kannst du dich nicht ein bisschen dünner machen? |
| Getrenntschreibung → R 4.15, 4.5 |
|---|
Vermissen Sie ein Stichwort im Rechtschreibwörterbuch?
Schicken Sie es uns - wir freuen uns über Ihr Feedback!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"