|
|
| 1. rose: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rose (flower) | Rose f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose (bush) | Rosenbusch m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose (tree) | Rosenbäumchen nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the Wars of the Roses | die Rosenkriege |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
red roses | rote Rosen |
powered by acapela text to speech
|
| 2. rose (nozzle): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rose | Brause f |
powered by acapela text to speech
|
| 3. rose no pl (colour): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rose | Rosa nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose | Rosenrot nt liter |
powered by acapela text to speech
|
| 4. rose usu pl (complexion): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rose | rosige Wangen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
a brisk walk will put the roses [back] into your cheeks | bei einem flotten Spaziergang kriegst du wieder etwas Farbe [im Gesicht] |
powered by acapela text to speech
|
| Wendungen: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
not a bed of [or not all] roses | nicht immer [nur] rosig |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
being an actress is not all rose | als Schauspielerin ist man [auch] nicht immer auf Rosen gebettet |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to come up [or out] [smelling of] roses | bestens laufen fam |
powered by acapela text to speech
|
|
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose | rosa |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| rose pt of rise: |
|---|
|
|
| 1. rise (upward movement): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise of theatre curtain | Hochgehen nt kein pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise of theatre curtain | Heben nt kein pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise of the sun | Aufgehen nt kein pl |
powered by acapela text to speech
|
| 2. rise (in fishing): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | Steigen nt kein pl |
powered by acapela text to speech
|
| 3. rise MUS: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise of a pitch, sound | Erhöhung f |
powered by acapela text to speech
|
| 4. rise (in society): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | Aufstieg m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise to power | Aufstieg m an die Macht |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
meteoric rise | kometenhafter Aufstieg |
powered by acapela text to speech
|
| 5. rise: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (hill) | Anhöhe f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (hill) | Erhebung f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (in a road) | [Straßen]kuppe f |
powered by acapela text to speech
|
| 6. rise of an arch, incline, step: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (height) | Höhe f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (in trousers) | Schritt m |
powered by acapela text to speech
|
| 7. rise (increase): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | Anstieg m kein pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | Steigen nt kein pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the team's winning streak has triggered a rise in attendance | die Erfolgsserie der Mannschaft hat die Zuschauerzahlen ansteigen lassen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
[pay] rise Brit | Gehaltserhöhung f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
[pay] rise Brit | Lohnerhöhung f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
temperature rise | Temperaturanstieg m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise in costs | Kostenanstieg m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise in interest rates | Zinsanstieg m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise in volume COMM | Umsatzzunahme f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to be on the rise | im Steigen begriffen sein |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
inflation is on the rise | die Inflation steigt |
powered by acapela text to speech
|
| 8. rise (origin): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise of a brook | Ursprung m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the river Cam has its rise in a place called Ashwell | der Fluss Cam entspringt an einem Ort namens Ashwell |
powered by acapela text to speech
|
| Wendungen: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
to get [or take] a rise out of sb fam | jdn [total] auf die Palme bringen fam |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to give rise to sth | etw verursachen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to give rise to sth | Anlass zu etw akk geben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to give rise to a question | eine Frage aufwerfen |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. rise (ascend): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | steigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise curtain | aufgehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise curtain | hochgehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the curtain is rising | der Vorhang geht auf [or hebt sich] |
powered by acapela text to speech
|
| 2. rise (become visible): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise moon, sun | aufgehen |
powered by acapela text to speech
|
| 3. rise (move towards water surface): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise fish | an die Oberfläche kommen |
powered by acapela text to speech
|
| 4. rise (become higher in pitch): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise voice | höher werden |
powered by acapela text to speech
|
| 5. rise (improve position): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | aufsteigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise to fame | berühmt werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise in the hierarchy | in der Hierarchie aufsteigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise in the ranks | im Rang steigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise through the ranks | befördert werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise in sb's esteem | in jds Ansehen steigen |
powered by acapela text to speech
|
| 6. rise (from a chair): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | sich akk erheben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
LAW all rise | bitte erheben Sie sich |
powered by acapela text to speech
|
| 7. rise (get out of bed): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | aufstehen |
powered by acapela text to speech
|
| 8. rise esp Brit form (adjourn): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | enden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | schließen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the meeting rose at 6p.m. | die Besprechung endete um 18.00 Uhr |
powered by acapela text to speech
|
| 9. rise (be reborn): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | auferstehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise from the dead | von den Toten auferstehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise again | wiederauferstehen |
powered by acapela text to speech
|
| 10. rise (blow): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise wind | aufkommen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
they noticed that the wind was rising | sie bemerkten, dass der Wind stärker wurde |
powered by acapela text to speech
|
| 11. rise (originate): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise river | entspringen |
powered by acapela text to speech
|
| 12. rise (rebel): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | sich akk auflehnen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise against sb/sth | sich akk gegen jdn/etw auflehnen |
powered by acapela text to speech
|
| 13. rise (incline upwards): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise ground | ansteigen |
powered by acapela text to speech
|
| 14. rise (be higher than surroundings): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | sich akk erheben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
the mountains rise above the woods | die Berge ragen über den Wäldern empor |
powered by acapela text to speech
|
| 15. rise (stand on end): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise hair | zu Berge stehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
his hair rose | ihm standen die Haare zu Berge |
powered by acapela text to speech
|
| 16. rise (be constructed): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise building | entstehen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
we were impressed by the skyscrapers rising above the plain | wir waren beeindruckt von den Wolkenkratzern, die sich über der Ebene erhoben |
powered by acapela text to speech
|
| 17. rise GASTR: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise yeast, dough | aufgehen |
powered by acapela text to speech
|
| 18. rise (appear): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise blister, bump, weal | sich akk bilden |
powered by acapela text to speech
|
| 19. rise (get nauseated): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise stomach | sich akk umdrehen [or heben] |
powered by acapela text to speech
|
| 20. rise: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (increase) | [an]steigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise (in height) river, sea | steigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
house prices have risen sharply | die Immobilienpreise sind stark gestiegen |
powered by acapela text to speech
|
| 21. rise of emotion: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | sich akk erhitzen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
tempers were rising at the meeting | die Gemüter erhitzten sich auf der Besprechung |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
he felt panic rise in him | er fühlte Panik in sich aufsteigen |
powered by acapela text to speech
|
| 22. rise (become louder): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise voice | lauter werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise voice | sich akk erheben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
murmurs of disapproval rose from the crowd | die Menge ließ ein missbilligendes Gemurmel hören |
powered by acapela text to speech
|
| 23. rise mood, spirit: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | steigen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
my spirits rise whenever I think of my next holiday | immer wenn ich an meinen nächsten Urlaub denke, steigt meine Laune |
powered by acapela text to speech
|
| 24. rise barometer, thermometer: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
rise | steigen |
powered by acapela text to speech
|
| Wendungen: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
to rise to the bait | anbeißen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
they offered a good salary, but I didn't rise to the bait | sie boten mir ein gutes Gehalt an, aber ich habe mich nicht ködern lassen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise and shine! | aufstehen! |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
rise and shine! | los, raus aus den Federn! |
powered by acapela text to speech
|
|
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose-coloured | rosarot a. fig |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
to look at [or see] [or view] sth through rose-colored glasses [or Brit, Aus also spectacles] fig | etw durch eine rosarote Brille sehen fig |
powered by acapela text to speech
|
|
|
|
powered by acapela text to speech
|
rose hip | Hagebutte f |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. Rose (Strauch): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
Rose | rose bush |
powered by acapela text to speech
|
| 2. Rose (Blüte): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
Rose | rose |
powered by acapela text to speech
|
| Wendungen: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
keine Rose ohne Dornen prov | there's no rose without a thorn prov |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
man ist nicht auf Rosen gebettet | life isn't a bed of roses |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"