Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Englisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für a im Englisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Englisch)

1. A (letter):
2. A MUS:
powered by acapela text to speech
A A nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A a nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A flat As nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A flat as nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A sharp Ais nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A sharp ais nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A major A-Dur nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A minor a-Moll nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A natural A nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A natural a nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
key of A A-Schlüssel m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to be in [the key of] A major/minor in A-Dur/a-Moll geschrieben sein
powered by acapela text to speech
3. A (school mark):
powered by acapela text to speech
A ≈ Eins f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A ≈ Einser m A
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A ≈ Sechs f CH
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A ≈ sehr gut
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A minus/plus Eins minus/plus
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to get straight As nur Einser schreiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to be an A student Am, Aus ein Einserschüler/eine Einserschülerin sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to get [an] A eine Eins [or A einen Einser] schreiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to give sb an A jdm eine Eins [or A einen Einser] geben
powered by acapela text to speech
4. A FIN:
powered by acapela text to speech
A share Brit Stammaktie f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Schedule A [zu versteuernde] Einkünfte aus Vermietung und Verpachtung von Grundstücken und Gebäuden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Table A Mustersatzung des „Companies Act“
powered by acapela text to speech
1. A (hypothetical person, thing):
powered by acapela text to speech
A A
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
suppose A was B's sister angenommen A wäre die Schwester von B
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[to get] from A to B von A nach B [kommen]
powered by acapela text to speech
2. A (blood type):
powered by acapela text to speech
A A
powered by acapela text to speech
3. A LAW:
powered by acapela text to speech
category A prisoners Häftlinge pl der höchsten Gefährlichkeitsstufe
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
from A to Z von A bis Z
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ampere Ampere nt
powered by acapela text to speech

I. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] SUBST

1. answer fig:
powered by acapela text to speech
answer (reply) to Antwort f auf +akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer (reaction also) Reaktion f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer (equivalent) to Pendant nt geh zu +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer to Gegenstück nt zu +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
there was no answer (telephone) es ist keiner rangegangen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
there was no answer (doorbell) es hat keiner aufgemacht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
he didn't give an answer er antwortete nicht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
in answer to your letter ... in Beantwortung Ihres Schreibens ... geh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to be the answer to sb's prayer(s) hum iron ein Geschenk des Himmels sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer to a question Antwort f auf eine Frage
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a straight answer eine direkte Antwort
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
by way of an answer als Antwort
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to get an/no answer eine/keine Antwort bekommen
powered by acapela text to speech
2. answer (solution):
powered by acapela text to speech
answer Lösung f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer MATH Ergebnis nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
there's no easy answer es gibt dafür keine Patentlösung
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer to a problem Lösung f eines Problems
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to know all the answers also iron (be well-informed) alles wissen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to know all the answers also iron (be well-informed) die Antwort auf alle Fragen kennen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to know all the answers (be big-headed) [immer] alles besser wissen
powered by acapela text to speech
3. answer LAW (defendant's response to complaint):
powered by acapela text to speech
answer Klageerwiderung f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer Replik f
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
a soft answer [turneth away wrath] saying mit ein bisschen Ruhe kann man so manchen Zorn besänftigen
powered by acapela text to speech

II. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] VERB trans to answer sth

1. answer (respond to):
powered by acapela text to speech
to answer sth etw beantworten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer sth auf etw akk antworten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
“why not?” he answer „warum nicht?“ erwiderte er
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
not many people have answered our want ad so far bis jetzt haben sich noch nicht viele auf unsere Suchanzeige gemeldet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
this answers all our prayers unsere Gebete wurden erhört! geh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the call of sb jdm gehorchen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the call to [do] sth dated dem Ruf folgen, etw zu tun geh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the call of nature also hum dem Ruf der Natur folgen a. hum
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the call for volunteers sich akk freiwillig melden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the door[bell] die Tür öffnen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer the telephone ans Telefon gehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer sb jdm antworten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer me! antworte [mir]!/antworten Sie!
powered by acapela text to speech
2. answer (fit, suit):
powered by acapela text to speech
to answer sth etw dat entsprechen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer sth etw erhören
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
that answered our prayers das war wie ein Geschenk des Himmels
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer a need einem Bedürfnis entgegenkommen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to answer a purpose einem Zweck dienen
powered by acapela text to speech
3. answer LAW:
powered by acapela text to speech
to answer charges sich wegen einer Klage verantworten
powered by acapela text to speech

III. an·swer [ˈɑ:n(t)səʳ, Am ˈæn(t)sɚ] VERB intr

powered by acapela text to speech
answer antworten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
answer eine Antwort geben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nobody answered (telephone) es ist keiner rangegangen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nobody answered (doorbell) es hat keiner aufgemacht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[the/one's] A levels pl ≈ das Abitur kein pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[the/one's] A levels pl ≈ die Matur[a] CH
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[the/one's] A levels pl ≈ die Matura A
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to take one's A levels das Abitur [or CH die Matur] [or A die Matura] machen
powered by acapela text to speech
Å Abkürzung von angstrom:
powered by acapela text to speech
Å Å
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

ang·strom [ˈæŋ(k)strəm] SUBST PHYS

powered by acapela text to speech
angstrom Ångström nt
powered by acapela text to speech

I. a [eɪ, ə], an before vowel [æn, ən] ART indef

1. a (undefined):
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
2. a after neg:
powered by acapela text to speech
not a kein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
there was not a person to be seen es war niemand zu sehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
I haven't got a chance ich habe nicht die geringste Chance
powered by acapela text to speech
3. a (one):
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
can you pass me a slice of bread please? reichst du mir mal bitte eine Scheibe Brot?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
I need a new pencil ich brauche einen neuen Bleistift
powered by acapela text to speech
4. a before profession, nationality:
powered by acapela text to speech
she wants to be a doctor sie möchte Ärztin werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
she's a teacher sie ist Lehrerin
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
he's an Englishman er ist Engländer
powered by acapela text to speech
5. a introducing state:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a 17th-century cottage ein Landhaus im Stil des 17. Jahrhunderts
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
this is a very mild cheese dieser Käse ist sehr mild
powered by acapela text to speech
6. a (work of an artist):
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
is that a Picasso? ist das ein Picasso?
powered by acapela text to speech
7. a (quite):
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
that's a thought! das ist ein guter Einfall!
powered by acapela text to speech
8. a limiting uncountables:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
I only have a limited knowledge of Spanish ich habe nur mäßige Spanischkenntnisse
powered by acapela text to speech
9. a before unit:
powered by acapela text to speech
I'd love a coffee ich hätte gern einen Kaffee
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
can I have a knife and fork please? kann ich bitte Messer und Gabel haben?
powered by acapela text to speech
10. a as multiplier:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
you won't go far on a litre of petrol mit einem Liter Benzin wirst du nicht weit kommen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
we walked for half a mile wir gingen eine halbe Meile weit
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a dozen ein Dutzend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a few ein paar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a hundred/a thousand hundert/tausend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
count up to a thousand zähle bis tausend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a million eine Million
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
one and a half eineinhalb
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
three-quarters of an hour eine dreiviertel Stunde
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
six tenths of a second sechs Zehntelsekunden
powered by acapela text to speech
11. a before unknown name:
powered by acapela text to speech
a ein [gewisser] .../eine [gewisse] ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
there's a Ms Evans to see you eine [gewisse] Frau Evans möchte Sie sprechen
powered by acapela text to speech
12. a (denoting likeness):
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
she'll never be a Greta Garbo sie wird niemals eine Greta Garbo sein
powered by acapela text to speech
13. a before family name:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
I'd never have guessed he was a Wilson ich hätte nie gedacht, dass er ein Wilson ist
powered by acapela text to speech
14. a before date:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
my birthday is on a Friday this year mein Geburtstag fällt dieses Jahr auf einen Freitag
powered by acapela text to speech
15. a before product:
powered by acapela text to speech
a ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
she drives a Ford sie fährt einen Ford
powered by acapela text to speech

II. a [eɪ, ə], an before vowel [æn, ən] PRÄP

powered by acapela text to speech
he earns $100,000 a year er verdient im Jahr 100.000 Dollar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
three times a day dreimal täglich
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
twice a week zweimal die Woche
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
once a month einmal im Monat
powered by acapela text to speech
A-bomb kurz für atom bomb:
powered by acapela text to speech
A-bomb Atombombe f
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

ˈatom bomb SUBST

powered by acapela text to speech
atom bomb Atombombe f
powered by acapela text to speech

ˈA-bus SUBST COMPUT

powered by acapela text to speech
A-bus Hauptübertragungsweg m
powered by acapela text to speech

a/c, A/C Am also SUBST no pl

a/c ECON Abkürzung von account current:
powered by acapela text to speech
a/c Konto nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a/c payee only nur zur Verrechnung
powered by acapela text to speech

I. a cap·pel·la [ˌækəˈpelə, Am ˌɑ:k-] inv ADJ

powered by acapela text to speech
a cappella a cappella
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a cappella A-cappella-
powered by acapela text to speech

II. a cap·pel·la [ˌækəˈpelə, Am ˌɑ:k-] inv ADV

powered by acapela text to speech
a cappella a cappella
powered by acapela text to speech
A/D Abkürzung von analogue to digital:
powered by acapela text to speech
A/D Analog-Digital-Umwandlung f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A/D converter Analog-Digital-Umsetzer m
powered by acapela text to speech

a for·tio·ri [əɪˌfɔ:tiˈɔ:raɪ, Am eɪˌfɔ:rt̬iˈɑ:ri] ADV LAW

powered by acapela text to speech
a fortiori offensichtlich
powered by acapela text to speech

A-frame [ˈeɪfreɪm] SUBST

1. A-frame ARCHIT:
powered by acapela text to speech
A-frame Stützrahmen m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A-frame A-Rahmen m fachspr
powered by acapela text to speech
2. A-frame esp Am (house):
powered by acapela text to speech
A-frame Haus nt mit A-Rahmen
powered by acapela text to speech

A-line [ˈeɪlaɪn] ADJ attr, inv

powered by acapela text to speech
A-line [unten] ausgestellt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A-line skirt ausgestellter Rock
powered by acapela text to speech

I. A-list [ˈeɪlɪst] SUBST

powered by acapela text to speech
to be on the A-list auf der In-Liste stehen
powered by acapela text to speech

II. A-list [ˈeɪlɪst] SUBST modifier fam

powered by acapela text to speech
A-list party Promi-Party f fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
A-list party Schickimickiparty f fam
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS Sprachkurs live

Informationen zum PONS Sprachkurs live

Neue Funktionen im Vokabeltrainer


  Neue Funktionen im Trainer:
  • Sprachausgabe für alle Vokabeln
  • Import eigener Vokabellisten per Excel- oder CSV-Format
  • Vokabeln können in die entgegengesetzte Sprachrichtung verschoben werden, z.B. von Deutsch>Englisch nach Englisch>Deutsch.
  Auch als App fürs iPhone und iPod Touch!
  → Zu iTunes

Neue Funktionen auf PONS.eu

Community


 

Hier können Sie einen Hinweis auf Fehler in diesem PONS-Eintrag oder einen Verbesserungsvorschlag übermitteln:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Trainer

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Achtung! Sie sind nicht eingeloggt und benutzen den PONS Vokabeltrainer als Gast. Ihre Aktionen werden nicht gespeichert. Wenn Sie Wörter, die Sie nachschlagen, sammeln und systematisch trainieren möchten, registrieren Sie sich bitte hier.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar