Virtuelle Tastatur
Englisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Portugiesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für fabrication im Englisch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Englisch)

fabricate [ˈfæbrɪkeɪt] VERB trans (invent)

powered by acapela text to speech
fabricate inventar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to fabricate an excuse inventar [or forjar] um pretexto
powered by acapela text to speech

publication [ˌpʌblɪˈkeɪʃn] SUBST no pl

powered by acapela text to speech
publication publicação f
powered by acapela text to speech
1. dedication (devotion):
powered by acapela text to speech
dedication dedicação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dedication to sb dedicação a alguém
powered by acapela text to speech
2. dedication (inscription):
powered by acapela text to speech
dedication dedicatória f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
indication sinal m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
indication indício m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
medication medicação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
implication insinuação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
by implication implicitamente
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
unification unificação f
powered by acapela text to speech
1. application (request):
powered by acapela text to speech
application requerimento m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
on application mediante requerimento
powered by acapela text to speech
2. application (use):
powered by acapela text to speech
application emprego m
powered by acapela text to speech
3. application INFOR:
powered by acapela text to speech
application aplicativo m
powered by acapela text to speech

I. vacation [veɪˈkeɪʃn, Brit və-] SUBST Am

powered by acapela text to speech
vacation férias f pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to be on vacation estar de férias
powered by acapela text to speech

II. vacation [veɪˈkeɪʃn, Brit və-] VERB intr Am

powered by acapela text to speech
vacation passar férias
powered by acapela text to speech

gratification [ˌgræt̬əfɪˈkeɪʃn, Brit ˌgrætɪ-] SUBST

powered by acapela text to speech
gratification satisfação f
powered by acapela text to speech

clarification [ˌklerɪfɪˈkeɪʃn, Brit ˌklær-] SUBST no pl

powered by acapela text to speech
clarification esclarecimento m
powered by acapela text to speech

republication [ˌriːˌpʌblɪˈkeɪʃn] SUBST no pl

powered by acapela text to speech
republication reedição f
powered by acapela text to speech

qualification [ˌkwɑːlɪfɪˈkeɪʃn, Brit ˌkwɒl-] SUBST

1. qualification (documents, etc):
powered by acapela text to speech
qualification habilitação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
medical qualifications habilitação médica
powered by acapela text to speech
2. qualification (limiting criteria):
powered by acapela text to speech
qualification requisito m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nursing experience is a necessary qualification for this job experiência em enfermagem é um requisito necessário para o cargo
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nursing experience is a necessary qualification for this job sem requisitos
powered by acapela text to speech
3. qualification SPORTS:
powered by acapela text to speech
qualification classificação f
powered by acapela text to speech

complication [ˌkɑːmpləˈkeɪʃn, Brit ˌkɒmplɪˈ-] SUBST a. MED

powered by acapela text to speech
complication complicação f
powered by acapela text to speech
1. intoxication (drunkenness):
powered by acapela text to speech
intoxication embriaguez f
powered by acapela text to speech
2. intoxication (excitement):
powered by acapela text to speech
intoxication alegria f
powered by acapela text to speech

modification [ˌmɑːdɪfɪˈkeɪʃn, Brit ˌmɒd-] SUBST

powered by acapela text to speech
modification modificação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a modification to sth uma modificação em a. c.
powered by acapela text to speech

notification [ˌnoʊt̬əfɪˈkeɪʃn, Brit ˌnəʊtɪ-] SUBST

powered by acapela text to speech
notification comunicado m
powered by acapela text to speech

purification [ˌpjʊrəfɪˈkeɪʃn, Brit ˌpjʊərɪ-] SUBST no pl (a. of water)

powered by acapela text to speech
purification purificação f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
classification classificação f
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar