Virtuelle Tastatur
Englisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Portugiesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für push back im Englisch » Portugiesisch-Wörterbuch (Springe zu Portugiesisch » Englisch)

1. push button:
2. push inf (promote):
powered by acapela text to speech
push promover
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
push apertar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
push pressionar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to push on/against sth fazer pressão contra a. c.
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to push for sth esforçar-se para conseguir a. c.
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
push empurrão m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
at the push of a button ao apertar um botão
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to give sb a push fig estimular alguém
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to give sb the push inf partner dar o fora em alguém
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to give sb the push employee demitir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
at a push ... de um ímpeto ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
if push comes to shove na pior das hipóteses
powered by acapela text to speech

push around VERB trans inf

powered by acapela text to speech
push around mandar em alguém
powered by acapela text to speech

push off VERB intr inf

powered by acapela text to speech
push off cair fora
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
push off sair
powered by acapela text to speech

push on VERB intr

powered by acapela text to speech
to push on (with sth) prosseguir (com a. c.)
powered by acapela text to speech

push through VERB trans

push through legislation, proposal:
powered by acapela text to speech
push through forçar a aceitação
powered by acapela text to speech

push up VERB trans

push up price:
powered by acapela text to speech
push up forçar a alta
powered by acapela text to speech

push-up SUBST SPORTS

powered by acapela text to speech
push-up flexão f de braço
powered by acapela text to speech
1. back (opposite of front):
powered by acapela text to speech
back costas f pl
powered by acapela text to speech
2. back:
powered by acapela text to speech
back (of piece of paper) verso m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of chair) encosto m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of house, of theater) fundos m pl
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of room) fundo m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of car, of bus) traseira f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of car, of bus) parte f de trás
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of crowd) fim m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of hand) dorso m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
front to back ao contrário
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to have sth at the back of one's mind ter a. c. em mente
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to know sth like the back of one's hand conhecer a. c. como a palma da mão inf
powered by acapela text to speech
3. back (end):
powered by acapela text to speech
back of book verso m
powered by acapela text to speech
4. back ANAT:
powered by acapela text to speech
back dorso m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back (of animal) lombo m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to be sb's back apoiar alguém
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to do sth behind sb's back a. fig fazer a. c. pelas costas de alguém
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to turn one's back on sb a. fig virar as costas a alguém
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to have one's back against the wall fig estar num sufoco
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
lie down on your back deitar-se de costas
powered by acapela text to speech
5. back SPORTS:
powered by acapela text to speech
back zagueiro(-a) m (f)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back detrás
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back room, stairs, door, entrance dos fundos
powered by acapela text to speech
1. back (return):
powered by acapela text to speech
to be back estar de volta
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to come back voltar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to want sb back querer que alguém volte
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
she waved back at him ela acenou de volta para ele
powered by acapela text to speech
2. back (toward rear):
powered by acapela text to speech
back and forth para trás e para frente
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to look back olhar para trás
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
on the way back na volta
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to sit back recostar-se na cadeira
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
stand back, please afaste-se, por favor
powered by acapela text to speech
3. back (time):
powered by acapela text to speech
back in the sixties nos anos sessenta
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a few months back alguns meses atrás
powered by acapela text to speech
back idea, plan, person:
powered by acapela text to speech
back apoiar
powered by acapela text to speech

answer back VERB intr

powered by acapela text to speech
answer back retrucar
powered by acapela text to speech

back down VERB intr

powered by acapela text to speech
back down desistir
powered by acapela text to speech

back off VERB intr

powered by acapela text to speech
back off afastar-se
powered by acapela text to speech

back out VERB intr, trans

powered by acapela text to speech
back out voltar atrás
powered by acapela text to speech

back up VERB trans

1. back up (driving):
powered by acapela text to speech
back up dar marcha a ré
powered by acapela text to speech
2. back up (support):
powered by acapela text to speech
back up ajudar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
back up dar apoio
powered by acapela text to speech
3. back up INFOR:
powered by acapela text to speech
to back up data fazer o backup de dados
powered by acapela text to speech

beat back VERB trans

powered by acapela text to speech
beat back rechaçar
powered by acapela text to speech

bounce back VERB intr inf

powered by acapela text to speech
bounce back recuperar-se
powered by acapela text to speech

bring back VERB trans

1. bring back (give back):
powered by acapela text to speech
bring back devolver
powered by acapela text to speech
2. bring back death penalty, prohibition:
powered by acapela text to speech
bring back reintroduzir
powered by acapela text to speech
3. bring back memories:
powered by acapela text to speech
bring back recordar
powered by acapela text to speech

cut back VERB trans

1. cut back:
powered by acapela text to speech
cut back fazer cortes
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to cut back (on) sth fazer cortes em a. c.
powered by acapela text to speech
2. cut back (expenses):
powered by acapela text to speech
cut back reduzir
powered by acapela text to speech

double back VERB intr

powered by acapela text to speech
double back voltar atrás
powered by acapela text to speech

fall back VERB intr

powered by acapela text to speech
fall back retroceder
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
to fall back on [or upon] sb/sth recorrer a alguém/a. c.
powered by acapela text to speech

feed back VERB trans

powered by acapela text to speech
feed back retornar
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar