Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Französisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für êtes im Französisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Französisch)

I. être1 [ɛtʀ] VERB intr Verbtabelle

1. être (pour qualifier):
2. être:
powered by acapela text to speech
être (pour indiquer le lieu) personne: sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être objet: sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être (en position horizontale) liegen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être (en position verticale) stehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
j'ai été à Rome/au cinéma ich war in Rom/im Kino
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
j'ai été à Rome/au cinéma ich bin in Rom/im Kino gewesen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
le stylo est là, sur le bureau der Kuli ist [ou liegt] da, auf dem Schreibtisch
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
le vase est là, sur la table die Vase ist [ou steht] da, auf dem Tisch
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la clé est là, dans la serrure der Schlüssel ist [ou steckt] da, im Schloss
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
les clés sont là, au crochet die Schlüssel sind [ou hängen] da, am Haken
powered by acapela text to speech
3. être (pour indiquer la date, la période):
powered by acapela text to speech
le combien sommes-nous ? den Wievielten haben wir heute?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
le combien sommes-nous ? der Wievielte ist heute?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quel jour sommes-nous ? was für ein Tag ist heute?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nous sommes [ou on est] le 2 mai es ist der [ou wir haben den] 2. Mai
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nous sommes [ou on est] mercredi es ist [ou wir haben] Mittwoch
powered by acapela text to speech
4. être (exister):
powered by acapela text to speech
être sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cela ne doit pas être et [cela] ne sera pas das darf nicht sein und [das] wird nicht sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
Dieu est et sera toujours BIBL Gott ist und wird immer sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il/elle n'est plus soutenu er/sie ist nicht mehr liter
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cette nouvelle disposition n'a aucune raison d'être es gibt keinerlei Anlass [ou Grund] für diese neue Vorschrift
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la voiture la plus économique qui soit das sparsamste Auto, das es gibt
powered by acapela text to speech
5. être (appartenir):
powered by acapela text to speech
être à qn jdm gehören
powered by acapela text to speech
6. être (travailler):
powered by acapela text to speech
être dans l'enseignement/le textile im Bildungswesen/in der Textilindustrie beschäftigt sein
powered by acapela text to speech
7. être (pour indiquer l'activité en cours):
powered by acapela text to speech
être toujours à faire qc fortwährend [ou andauernd] [ou ständig] dabei sein etw zu tun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être toujours à rouspéter ständig am Meckern sein fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être à la préparation d'un sermon dabei sein eine Predigt vorzubereiten
powered by acapela text to speech
8. être (pour exprimer une étape d'une évolution):
powered by acapela text to speech
où en êtes-vous ? wie weit seid ihr/sind Sie?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
où en es-tu? – J'en suis au troisième exercice wie weit bist du? – Ich bin bei der dritten Übung [ou Aufgabe]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
j'en suis au septième mois [de grossesse] ich bin jetzt im siebten Monat [schwanger]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
en être à faire qc gerade dabei sein etw zu tun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
en être à faire qc (en arriver à) so weit gekommen sein, dass man etw tut
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
j'en suis à me demander si... ich frage mich inzwischen, ob ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dis-moi ce qu'il en est de cette affaire ? sag mir wie es mit dieser Sache steht? [ou aussieht]
powered by acapela text to speech
9. être (être absorbé par, attentif à):
powered by acapela text to speech
être tout à son travail sich ganz seiner Arbeit widmen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être tout à ses pensées ganz in Gedanken versunken sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ne pas être à ce qu'on fait nicht [ganz] bei der Sache sein
powered by acapela text to speech
10. être (pour exprimer l'obligation):
powered by acapela text to speech
être à faire erledigt werden müssen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce livre est à lire absolument dieses Buch muss man unbedingt lesen
powered by acapela text to speech
11. être (provenir):
powered by acapela text to speech
être de qn enfant, œuvre: von jdm sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être d'une région/famille aus einer Region/einer Familie stammen [ou kommen] [ou sein]
powered by acapela text to speech
12. être (participer à, faire partie de):
powered by acapela text to speech
en être mitmachen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il en est hum (est homosexuel) er ist andersherum euph fam
powered by acapela text to speech
13. être (être vêtu ou chaussé de):
powered by acapela text to speech
être en costume/en pantoufles einen Anzug/Pantoffeln tragen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être tout en rouge ganz in Rot [gekleidet] sein
powered by acapela text to speech
14. être (perdre):
powered by acapela text to speech
en être pour une certaine somme um eine gewisse Summe kommen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
elle en a été pour ses frais [ou sa peine] sie hat sich umsonst bemüht
powered by acapela text to speech
15. être (aller):
powered by acapela text to speech
j'ai été acheter des verres ich war Gläser kaufen fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hier, on a été accompagner Pierre à l'aéroport gestern haben wir Pierre zum Flughafen begleitet
powered by acapela text to speech
16. être (exprimant une possibilité, nécessité):
powered by acapela text to speech
la maison est à vendre das Haus ist zu verkaufen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
le travail est à faire pour lundi die Arbeit muss bis Montag erledigt werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si c'était à refaire wenn ich das noch einmal tun müsste
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si c'était à refaire wenn ich mich noch einmal entscheiden müsste
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
je suis à toi/à vous tout de suite ich stehe dir/Ihnen sofort zur Verfügung
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est ce qu'il est er ist, wie er ist
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est ce qu'il est so ist er nun mal
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cela étant aber andererseits
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
comme si de rien n'était als wenn nichts wäre [ou geschehen wäre]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être ou ne pas être Sein oder Nichtsein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
je n'y suis pour personne ich bin für niemanden zu sprechen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être pour quelque chose/beaucoup/rien dans qc etwas/viel/nichts mit etw zu tun haben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
n'y être pour rien nichts damit zu tun [ou schaffen] haben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si j'étais toi/lui/..., ... wenn ich du/er/... wäre, ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
y être im Bilde sein fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
y être es [erraten] haben fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est (c'est fini) so
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est (je comprends) ach so
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est (je te l'avais dit) siehst du
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est (pour calmer qn) ja, ja
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est (pour calmer qn) [ist] schon gut
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est, voilà qu'il pleut ! jetzt haben wir die Bescherung, es regnet!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est ? (alors) was ist?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ça y est ? (alors) also?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
n'est-ce pas ? nicht wahr?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
n'est-ce pas ? nicht?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
n'est-ce pas, que qn fait qc ? fam jd tut etw, nicht wahr?
powered by acapela text to speech

II. être1 [ɛtʀ] VERB intr unpers Verbtabelle

1. être:
powered by acapela text to speech
il est étonnant qu'il ait gagné es ist erstaunlich, dass er gewonnen hat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est impossible de continuer ainsi es ist unmöglich, so weiterzumachen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est nécessaire de compléter ce formulaire dieses Formular muss ausgefüllt werden
powered by acapela text to speech
2. être (pour indiquer l'heure):
powered by acapela text to speech
il est dix heures/midi es ist zehn [Uhr]/zwölf Uhr mittags
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quelle heure est-il ? wie viel Uhr ist es?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quelle heure est-il ? wie spät ist es?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est encore un peu tôt pour rentrer es ist noch ein bisschen zu früh, um heimzugehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est temps de lancer les invitations es ist Zeit, dass die Einladungen verschickt werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il était temps ! es war höchste Zeit!
powered by acapela text to speech
3. être soutenu (il y a):
powered by acapela text to speech
il est des gens qui... es gibt Leute, die ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
est-il parmi vous quelqu'un qui le sache ? ist unter Ihnen jemand, der es weiß?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est un bon ouvrier, s'il en est ! das ist ein Arbeiter, wie er im Buche steht! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
connaisseur s'il en est ein wahrer Kenner
powered by acapela text to speech

III. être1 [ɛtʀ] VERB aux Verbtabelle

1. être (comme auxiliaire d'un verbe intransitif):
powered by acapela text to speech
elle est arrivée à trois heures sie ist um drei [Uhr] angekommen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il est/était tombé er ist/war hingefallen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
je suis né(e) à Paris ich bin in Paris geboren
powered by acapela text to speech
2. être (comme auxiliaire d'un verbe pronominal):
powered by acapela text to speech
il s'est promené er ist spazieren gegangen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
elle s'est reposée sie hat sich ausgeruht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ils se sont rencontrés à Londres sie haben sich in London getroffen
powered by acapela text to speech
3. être (comme auxiliaire d'un verbe transitif):
powered by acapela text to speech
elles se sont lavé les mains sie haben sich die Hände gewaschen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
il s'est rasé/coiffé er hat sich rasiert/frisiert
powered by acapela text to speech
4. être (comme auxiliaire du passif):
powered by acapela text to speech
être aimé(e) de tous von allen gemocht werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
elle est accompagnée de deux gardes du corps sie wird von zwei Leibwächtern begleitet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
le sol est lavé chaque jour der Boden wird jeden Tag geputzt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la porte a été fracturée par les cambrioleurs die Tür ist von den Dieben aufgebrochen worden
powered by acapela text to speech

Siehe auch:

ce2 [sə] ADJ dém

1. ce (pour désigner une personne ou chose proche):
powered by acapela text to speech
ce diese(r, s)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce classeur/vase/tableau/cet homme dieser Ordner/diese Vase/dieses Bild/dieser Mann
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
en ce dernier dimanche de l'avent an diesem [ou dem diesjährigen] letzten Adventssonntag
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
alors, ce rhume, comment ça va ? na, wie geht's [mit] deinem/Ihrem Schnupfen?
powered by acapela text to speech
2. ce (intensif, péjoratif):
powered by acapela text to speech
ce garçon-là der Junge da
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
aurait-il vraiment ce courage ? sollte er wirklich den [ou so viel] Mut haben?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
comment peut-il raconter ce mensonge ! wie kann er nur so eine Lüge erzählen!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce fumier de Martin ! fam dieser Mistkerl von Martin! fam
powered by acapela text to speech
3. ce (avec une nuance d'étonnement):
powered by acapela text to speech
ce so ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce was für ein(e)
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce toupet ! was für eine Frechheit!
powered by acapela text to speech
4. ce (formule de politesse):
powered by acapela text to speech
ce der
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si ce jeune homme veut bien s'asseoir ! wenn sich der junge Herr bitte setzen wollte!
powered by acapela text to speech
5. ce (mise en opposition):
powered by acapela text to speech
ce livre-ci ... ce livre-là dieses Buch hier ... jenes Buch dort
powered by acapela text to speech
6. ce (temporel):
powered by acapela text to speech
ce matin/midi/soir heute Morgen/Mittag/Abend
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce jour-là jener [ou der] Tag
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce mois-ci/trimestre-ci diesen/in diesem Monat/dieses/in diesem Trimester
powered by acapela text to speech
7. ce (allusion à un sujet dont on a déjà parlé):
powered by acapela text to speech
et ce journal, ça vient ? und die [ou meine] Zeitung, wo bleibt die?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
et ce journal, ça vient ? und wo bleibt die [ou meine] Zeitung?
powered by acapela text to speech

ce1 <devant “en” et formes de “être” c'; devant “a” ç'> [sə] ADJ dém

1. ce (pour désigner un nom):
powered by acapela text to speech
c'est un beau garçon das [ou er] ist ein hübscher Junge
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est des [ou ce sont de] bons souvenirs das [ou es] sind schöne Erinnerungen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la rigueur, c'est la bonne gestion Sparsamkeit[, das] ist die richtige Haushaltspolitik
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est beau, la vie das Leben ist schön
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un hôtel pas cher, c'est difficile à trouver ein preiswertes Hotel[, das] ist schwer zu finden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un hôtel pas cher, c'est difficile à trouver es ist schwierig, ein preiswertes Hotel zu finden
powered by acapela text to speech
2. ce (pour désigner un pronom):
powered by acapela text to speech
c'est moi/lui/nous ich/er/wir
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce? – C'est moi/elle wer ist da? – Ich [bin es]/sie [ist es]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui a fait cela? – C'est [ou ce sont] eux/elles wer war das? – [Das waren] sie
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
à qui est ce livre ? – C'est à lui/à moi wem gehört das Buch? – [Es gehört] ihm/mir
powered by acapela text to speech
3. ce (dans une interrogation):
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? fam wer ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'un homme) wer ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'un homme) wer ist er?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'une femme) wer ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant d'une femme) wer ist sie?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant de plusieurs personnes) wer ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (en parlant de plusieurs personnes) wer sind sie?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (à la porte, au téléphone) wer ist da?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce ?, c'est qui ? (à un tiers) wer ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qui est-ce qui/que wer/wen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qu'est-ce ?, c'est quoi ? fam was ist das?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qu'est-ce qui/que was
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est qui [ou qui c'est] ce Monsieur ? fam wer ist dieser [ou der] Mann?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
est-ce vous ?, c'est vous ? fam sind Sie es?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
est-ce vous ?, c'est vous ? fam sind Sie's? fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
à qui est cette montre? Est-ce que c'est à vous ? wem gehört diese Uhr? [Gehört sie] Ihnen?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qu'est-ce que c'est ? was ist das?
powered by acapela text to speech
4. ce (tournure emphatique):
powered by acapela text to speech
c'est plus d'un mois plus tard qu'elle y songe erst mehr als einen Monat später fällt es ihr ein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est maintenant qu'on en a besoin gerade jetzt braucht man es
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est en tombant par terre que l'objet a explosé [in dem Moment,] als es auf den Boden fiel, explodierte das Ding
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est elle qui s'occupe du jardin et non son mari sie kümmert sich um den Garten, nicht ihr Mann
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est vous qui le dites ! das sagen Sie!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est avec plaisir que nous acceptons cette invitation wir nehmen die Einladung gerne an
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est un scandale de voir cela es ist ein Skandal, das mit ansehen zu müssen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à elle/lui de faire qc (c'est à son tour) er/sie ist dran, etw zu tun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à elle/lui de faire qc (c'est son rôle) er/sie soll etw tun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à vous de prendre cette décision diese Entscheidung müssen Sie selbst treffen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à mon tour de jouer ich bin dran
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à s'arracher les cheveux ! fam es ist zum Haareraufen!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à mourir de rire ! es ist zum Totlachen!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à se taper la tête contre les murs ! fam es ist zum an den Wänden hochgehen! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est à se demander si ... da fragt man sich doch [ou muss man sich doch fragen] , ob ...
powered by acapela text to speech
5. ce (pour justifier, expliquer):
powered by acapela text to speech
c'est que ... nämlich ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est que ... (dans une réponse) eigentlich ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est que ... (pour préciser la cause, la raison) das bedeutet ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
c'est que ... (pour préciser la cause, la raison) das heißt ...
powered by acapela text to speech
6. ce (devant une proposition relative):
powered by acapela text to speech
voilà tout ce que je sais das ist alles, was ich weiß
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
fais-moi la liste de ce dont tu as besoin schreib mir auf, was du brauchst
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce qui ne m'étonne pas de ta part was mich bei dir nicht überrascht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce dont on pouvait fort bien se douter wie [nicht anders] zu erwarten [war]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce à quoi je ne m'attendais pas worauf ich nicht gefasst war
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce à quoi j'ai pensé woran ich gedacht habe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce sur quoi je voudrais insister was ich besonders betonen möchte
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que c'est idiot ! das ist vielleicht idiotisch! fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que c'est énervant, ce bruit ! fam was für ein nervtötender Lärm!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que [ou qu'est-ce que] ce paysage est beau ! was für eine schöne Landschaft!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que [ou qu'est-ce que] ce paysage est beau ! ist das aber eine schöne Landschaft!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
qu'est-ce qu'on s'amuse ! fam so eine Gaudi!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que tu es/ce qu'il est grand ! du bist aber/er ist aber groß!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce que tu es/ce qu'il est grand ! wie groß du bist/er ist!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce qu'il parle bien fam er spricht aber gut
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
[voilà] ce que c'est que de faire ... (explicatif) das kommt davon, wenn man ...
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
et ce und zwar
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
et ce und das
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
à ce qu'on dit, il/elle a posé sa candidature wie es heißt, hat er/sie sich beworben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sur ce daraufhin
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
et sur ce, je vous dis au revoir und damit verabschiede ich mich
powered by acapela text to speech

être2 [ɛtʀ] SUBST m

1. être (opp: chose):
powered by acapela text to speech
être Wesen nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être animé [ou vivant] Lebewesen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
petit être vivant Kleinlebewesen
powered by acapela text to speech
2. être (opp: animal):
powered by acapela text to speech
être humain Mensch m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
être cher geliebter Mensch
powered by acapela text to speech
3. être (essence):
powered by acapela text to speech
son être tout entier... sein/ihr ganzes Wesen ...
powered by acapela text to speech
Wendungen:
powered by acapela text to speech
de tout son être aimer von ganzem Herzen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
de tout son être haïr aus tiefster Seele
powered by acapela text to speech

Être [ɛtʀ] SUBST m (Dieu)

powered by acapela text to speech
l'Être suprême das höchste Wesen
powered by acapela text to speech

bien-être [bjɛ͂nɛtʀ] SUBST m sans pl

1. bien-être:
powered by acapela text to speech
bien-être Wohlbefinden nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
une sensation de bien-être ein wohliges Gefühl
powered by acapela text to speech
2. bien-être (confort):
powered by acapela text to speech
bien-être Wohlstand m
powered by acapela text to speech

mal-être [malɛtʀ] SUBST m inv

1. mal-être vieilli:
powered by acapela text to speech
mal-être Unwohlsein nt
powered by acapela text to speech
2. mal-être (malaise social):
powered by acapela text to speech
mal-être Unbehagen nt
powered by acapela text to speech

mieux-être [mjøzɛtʀ] SUBST m sans pl

powered by acapela text to speech
mieux-être größerer Wohlstand
powered by acapela text to speech

peut-être [pøtɛtʀ] ADV

1. peut-être (éventuellement):
powered by acapela text to speech
peut-être vielleicht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
peut-être que qn va faire qc es kann sein, dass jd etw tun wird
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
peut-être bien kann gut sein
powered by acapela text to speech
2. peut-être (environ):
powered by acapela text to speech
peut-être ungefähr
powered by acapela text to speech
3. peut-être (marque de doute):
powered by acapela text to speech
peut-être mag ja sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ce médicament est peut-être efficace, mais ... dieses Medikament mag ja wirkungsvoll sein, aber ...
powered by acapela text to speech

être

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
je suis pour/contre qn/qc ich bin für/gegen jdn/etw
powered by acapela text to speech

être VERB

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
y être pour qc seine Hand im Spiel haben
powered by acapela text to speech

savoir-être SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
savoir-être (civilité) m Höflichkeit f
powered by acapela text to speech

être bien/mal avec qn

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
être bien/mal avec qn mit jdm gut/schlecht auskommen
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar