|
|
| 1. βάρος ΦΥΣ: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
βάρος | Gewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
το ποδήλατο έχει 14 κιλά βάρος | das Fahrrad ist 14 Kilo schwer |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
πόσο βάρος έχει; | wie schwer ist es? |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
έχει το διπλό βάρος από το άλλο | es ist doppelt/zweimal so schwer wie das andere |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
έχουν το ίδιο βάρος | sie sind gleich schwer |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ποιο είναι το βάρος σου; | wie schwer bist du? |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
παίρνω βάρος (πράγμα) | schwerer werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
παίρνω βάρος (άνθρωπος) | zunehmen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
χάνω βάρος (πράγμα) | Gewicht verlieren |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
χάνω βάρος (άνθρωπος) | abnehmen, Gewicht verlieren |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
είμαι πάνω/κάτω από το κανονικό βάρος | ich habe Übergewicht/Untergewicht |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κανονικό βάρος | Normalgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ανώτατο βάρος | Höchstgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
απώλεια f βάρους | Gewichtsverlust m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
απόλυτο βάρος | absolutes Gewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ατομικό βάρος ΦΥΣ | Atomgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
βαρύ βάρος ΑΘΛΗΤ | Schwergewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
διαφορά f βάρους | Gewichtsunterschied m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ελαφρύ βάρος ΑΘΛΗΤ | Leichtgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ειδικό βάρος | spezifisches Gewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ελάχιστο βάρος | Mindestgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ελάχιστο βάρος | Minimalgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ιδανικό βάρος (ανθρώπου) | Idealgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
βάρος ισοστάθμισης | Gegengewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
καθαρό βάρος | Nettogewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
λειψό βάρος | Untergewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
μικτό βάρος | Bruttogewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
μοριακό βάρος | Molekulargewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
μοριακό βάρος | relative Molekülmasse f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ολικό βάρος | Gesamtgewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
παραπανίσιο/πλεονάζον βάρος | Übergewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
βάρος του σώματος | Körpergewicht nt |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ωφέλιμο βάρος | Nutzlast f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
μέρος nt κατά βάρος ΧΗΜ | Gewichtsteil m |
powered by acapela text to speech
|
| 2. βάρος (ανεπιθύμητο βάρος): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
βάρος και μτφ | Last f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ρίχνω ένα βάρος από πάνω μου | eine Last abwerfen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
διώχνω ένα βάρος από κάποιον | jdm eine Last abnehmen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
γίνομαι βάρος σε κάποιον | jdm zur Last fallen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάτω από το βάρος της ευθύνης | unter der Last der Verantwortung |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
αυτό είναι σε βάρος του (πρέπει να το πληρώσει) +gen | das geht zu seinen Lasten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
αυτό είναι σε βάρος του (θυσιάζοντας, βλάπτοντας) | auf Kosten +gen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
σε βάρος της υγείας του | auf Kosten seiner Gesundheit |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάνω αστεία σε βάρος κάποιου | auf jds Kosten scherzen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
το έχω βάρος στη συνείδησή μου | es liegt mir auf dem Gewissen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ο λόγος του έχει βάρος | sein Wort wiegt schwer |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
βάρος απόδειξης ΝΟΜ | Beweislast f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
δημόσια βάρη ΟΙΚΟΝ | öffentliche Lasten f pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
επιμερισμός m δημοσίων βαρών | Lastenausgleich m |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
φορολογικό βάρος | Steuerlast f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κύριο βάρος | Hauptlast f |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"