|
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάτι | etwas |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
έχω κάτι για σένα | ich habe etwas für dich |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάτι (το) ωραίο/παράξενο | etwas Schönes/Seltsames |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάτι άλλο | etwas anderes |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
αυτό είναι το κάτι άλλο! | das ist schon etwas/was Besonderes! |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάτι τέτοιο | so etwas |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
είναι διευθυντής ή κάτι τέτοιο | er ist Direktor oder so |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
υπάρχουν κάτι ρολόγια που … | es gibt so (bestimmte) Uhren, die … |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ζητάω κάτι φωτογραφίες που … | ich suche so ein paar Fotos, die … |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
κάνεις κάτι ερωτήσεις! | du stellst vielleicht Fragen! |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
πώς σου φαίνεται αυτό; - κάτι λέει | wie findest du dieses/das? - nicht schlecht |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"