|
|
| 1. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | stoßend od. schlagend in Bewegung setzen [ nervos in fidibus rühren; lyram schlagen; classicum ertönen lassen ] |
powered by acapela text to speech
|
| 2. (Pfeile) | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello poet. | abschießen, absenden [ sagittam ] |
powered by acapela text to speech
|
| 3. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | stoßen, schlagen, klopfen [ vada remis; fores an die Tür klopfen; humum pedibus stampfen ] |
powered by acapela text to speech
|
| arbor ventis pulsa | |||
|
powered by acapela text to speech
|
vulnere (ramo) pulsus | getroffen von |
powered by acapela text to speech
|
| pueri pulsi | |||
|
powered by acapela text to speech
|
iniuria alqm pellit übtr. | trifft jmd. |
powered by acapela text to speech
|
| 4. (geistig) | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | treffen, bewegen, erregen, beeindrucken |
powered by acapela text to speech
|
| iuvenem forma captivae pepulerat | |||
| non mediocri curā Scipionis animum pepulit | |||
| 5. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | vertreiben, (ver)jagen, verstoßen [ a sacris; ex Galliae finibus; (de) agro; (ab) urbe; loco; domo; regno; possessionibus; civitate ] |
powered by acapela text to speech
|
| Athenienses Diagoram philosophum pepulerunt | |||
|
powered by acapela text to speech
|
(patriā) pellere | verbannen |
powered by acapela text to speech
|
| 6. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | zum Weichen bringen, zurückdrängen, schlagen, besiegen [ hostes; adversariorum copias; aquam de agro ] |
powered by acapela text to speech
|
| pulsi fugatique | |||
| pellere et superare | |||
| 7. übtr. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | verscheuchen, vertreiben [ frigora fern halten; corde dolorem; tenebras; turpia crimina a vobis; umbras noctis; somnum; amores ] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
pelle moram! | zögere nicht länger |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
pulso pudore | schamlos |
powered by acapela text to speech
|
| 8. (Durst, Hunger) | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello poet. | löschen, stillen [ sitim; famem glande ] |
powered by acapela text to speech
|
| 9. | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
pello | antreiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
übtr. sermonis initium pellere | das Gespräch in Gang bringen |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schicken Sie es uns - wir freuen uns über Ihr Feedback!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"