Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Polnisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für za im Polnisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Polnisch)

I. za [za] PRÄP +instr

1. za (miejsce):
2. za (następstwo):
powered by acapela text to speech
za hinter[her] dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
autobus jedzie za ciężarówką der Bus m fährt hinter dem LKW her
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jeden za drugim nacheinander
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jeden za drugim einer nach dem anderen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mija dzień za dniem die Tage mpl vergehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za mną marsz! marsch!
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
co za tym idzie und damit verbunden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
iść za głosem serca der Stimme des Herzens folgen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
łazić za kimś/czymś pot jdm hinterherlaufen
powered by acapela text to speech
3. za (cel działania):
powered by acapela text to speech
za nach dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za hinterher dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
tęsknić za kimś sich akk nach jdm sehnen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
gonić za zyskiem dem Gewinn hinterherlaufen [lub nachlaufen]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
być za [kimś/czymś] für jdn/etw sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mieć kogoś za sobą jdn hinter sich dat haben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
raz za razem ein ums andere Mal
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za to dafür
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za żadne skarby świata um nichts in der Welt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za żadne skarby świata um keinen Preis
powered by acapela text to speech
4. za (warunek):
powered by acapela text to speech
za mit dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wejście tylko za okazaniem dowodu osobistego Eintritt m nur mit einem Personalausweis [lub nach Vorzeigen des Personalausweises]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
zwolnić kogoś za kaucją jdn gegen eine Kaution freilassen
powered by acapela text to speech
5. za (czynność pociągająca następstwo):
powered by acapela text to speech
za nach dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za namową matki zaczęła uczyć się angielskiego nach der Überredung der Mutter begann sie, Englisch zu lernen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za radą koleżanki kupiła samochód nach dem Ratschlag der Kollegin kaufte sie ein Auto
powered by acapela text to speech
6. za (powtarzająca się okoliczność):
powered by acapela text to speech
za bei dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za während gen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bolało go za każdym ruchem ręki bei jeder Bewegung der Hand tat es ihm weh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
bałaś się za pierwszym razem? hast du dich beim ersten Mal gefürchtet?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za każdym razem jedes Mal
powered by acapela text to speech

II. za [za] PRÄP +acc

1. za (miejsce):
powered by acapela text to speech
za hinter dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
schować się za drzewo sich akk hinter dem Baum verstecken
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wyjechać za miasto die Stadt verlassen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wyjechać za miasto ins Grüne fahren
powered by acapela text to speech
2. za (miejsce dotyku):
powered by acapela text to speech
za an dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
chwycić kogoś za ramię/ucho/kark jdn am Arm/Ohr/Nacken packen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
chwycić kogoś za rękę jdn bei der Hand fassen
powered by acapela text to speech
3. za (cel czynności):
powered by acapela text to speech
za für akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za auf akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
walczyć za [lub o] wolność für die Freiheit kämpfen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
wznosić toast za czyjeś zdrowie auf jds Gesundheit einen Toast erheben [lub ausbringen]
powered by acapela text to speech
4. za (czas):
powered by acapela text to speech
za in dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za dwie godziny in zwei Stunden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za trzy lata in drei Jahren
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jest za pięć dwunasta es ist fünf vor zwölf
powered by acapela text to speech
5. za (cena, koszt):
powered by acapela text to speech
za für akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za um akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
kupiłem to za 7 złotych das habe ich für 7 Zloty gekauft
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za bezcen spottbillig pot
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za pół darmo für einen Apfel und ein Ei pot
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za parę złotych für ein paar Zloty
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za wszelką cenę um jeden Preis
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za nic für nichts
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za nic w świecie um nichts [lub nicht um alles] in der Welt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za jedyne 10 złotych für nur 10 Zloty
powered by acapela text to speech
6. za (powód):
powered by acapela text to speech
za wegen gen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za für akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
opłata za prowadzenie konta Gebühr f für die Kontoführung
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
opłata za prowadzenie konta Kontoführungsgebühr f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za pijaństwo/zabójstwo/zakłócanie spokoju/kradzież wegen Trunkenheit/Mord[es]/Ruhestörung/Diebstahl[s]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za wybitne zasługi für herausragende Verdienste
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za to, że... dafür, dass ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nie ma za co nichts zu danken
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nie ma za co gern geschehen
powered by acapela text to speech
7. za (zastępstwo):
powered by acapela text to speech
za für akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za dafür
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
pójść za kogoś na spotkanie für jdn zu einem Treffen gehen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
pracować za dwóch für zwei arbeiten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za to on jest mądrzejszy dafür ist er der Klügste m
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
jeden za wszystkich, wszyscy za jednego przysł einer für alle, alle für einen przysł
powered by acapela text to speech
8. za (funkcja):
powered by acapela text to speech
za als nom
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za für akk
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
być uznawanym za specjalistę als ein Fachmann m gelten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
być uznawanym za specjalistę für einen Fachmann gehalten werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
służyć za przykład als Beispiel dienen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
przebrać się za czarownika sich akk als ein Zauberer m [lub Hexenmeister m ] verkleiden
powered by acapela text to speech

III. za [za] PRÄP +gen (czas)

powered by acapela text to speech
za zur Zeit
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za in dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za młodu in jungen Jahren
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za panowania Zygmunta Augusta zur [lub in der] Zeit [des polnischen Königs] Sigismund Augusts
powered by acapela text to speech

IV. za [za] ADV (zanadto)

powered by acapela text to speech
za zu
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za wcześnie/późno zu früh/spät
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za duży tłok ein zu großes Gedränge nt
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
on jest za młody na to stanowisko für diese Position [lub diesen Posten] ist er zu jung
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
za bardzo zu sehr [lub viel]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nie za bardzo nicht besonders
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
co za dużo, to niezdrowo przysł allzu viel ist ungesund przysł
powered by acapela text to speech

V. za [za] PART (ależ)

powered by acapela text to speech
co za dzień! welch [lub was für] ein Tag m !
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
co za ludzie was für Leute pl !
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS Sprachkurs live

Informationen zum PONS Sprachkurs live

Neue Funktionen im Vokabeltrainer


  Neue Funktionen im Trainer:
  • Sprachausgabe für alle Vokabeln
  • Import eigener Vokabellisten per Excel- oder CSV-Format
  • Vokabeln können in die entgegengesetzte Sprachrichtung verschoben werden, z.B. von Deutsch>Englisch nach Englisch>Deutsch.
  Auch als App fürs iPhone und iPod Touch!
  → Zu iTunes

Neue Funktionen auf PONS.eu

Community


 

Hier können Sie einen Hinweis auf Fehler in diesem PONS-Eintrag oder einen Verbesserungsvorschlag übermitteln:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Trainer

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Achtung! Sie sind nicht eingeloggt und benutzen den PONS Vokabeltrainer als Gast. Ihre Aktionen werden nicht gespeichert. Wenn Sie Wörter, die Sie nachschlagen, sammeln und systematisch trainieren möchten, registrieren Sie sich bitte hier.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar