|
powered by acapela text to speech
|
uma ova! Port pop | das hättest du/hätten Sie gern! |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma ova! Port pop | das ist quatsch! |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma noite | eines Nachts |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma noite (ao fim do dia) | eines Abends |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma pessoa coloq | man |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma vez | einmal |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
apanhar uma moca | sich einen antrinken +dat |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
apanhar uma piela | sich einen Schwips antrinken +dat |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
dar uma queca vulg | bumsen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
dar uma queca vulg | vögeln |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
fazer uma retificação | etw berichtigen [ou richtigstellen] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma variação nos preços | Preisschwankungen pl |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
à uma hora | um ein Uhr |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
daqui a uma semana | heute in einer Woche |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
tive uma aberta | es ergab sich eine Möglichkeit für mich |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
abraçar uma profissão | einen Beruf ergreifen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
abrir uma exceção | eine Ausnahme machen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
fazer uma boa ação | eine gute Tat vollbringen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
aclarar uma questão | eine Frage klären |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
uma doença acomete alguém | jd bekommt eine Krankheit |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"