|
|
| 1. landre MED: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
landre | eichelgroße Geschwulst f an den Drüsen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
landre (en los sobacos) | Achselgeschwulst f |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
landre (en las ingles) | Leistengeschwulst f |
powered by acapela text to speech
|
| 2. landre (bolsa): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
landre | Innentasche f eines Kleidungsstückes (in der Geld versteckt wird) |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. lanzar (arrojar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar a en | werfen auf +akk/in +akk |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar contra | schleudern gegen +akk |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar peso DEP | kugelstoßen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzó el plato contra la pared | er/sie warf den Teller an die Wand |
powered by acapela text to speech
|
| 2. lanzar (cohete): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | starten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | abschießen |
powered by acapela text to speech
|
| 3. lanzar (emitir): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | ausstoßen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar insultos contra el árbitro | Beschimpfungen gegen den Schiedsrichter loslassen [o ausstoßen] |
powered by acapela text to speech
|
| 4. lanzar (dirigir): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | zuwerfen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
le lanzó una mirada de odio | er/sie warf ihm einen hasserfüllten Blick zu |
powered by acapela text to speech
|
| 5. lanzar (al mercado): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | lancieren |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | auf den Markt bringen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar un nuevo producto al mercado | ein neues Produkt auf den Markt bringen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
han lanzado la nueva película de Sergi López en España | in Spanien ist der neue Film von Sergi López angelaufen [o in die Kinos gekommen] |
powered by acapela text to speech
|
| 6. lanzar: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar (perro de caza) | loslassen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar (halcón) | fliegen lassen |
powered by acapela text to speech
|
| 7. lanzar Arg, Urug (vomitar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | erbrechen |
powered by acapela text to speech
|
| 8. lanzar Col, Urug (obligar a abandonar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzar | hinauswerfen |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. lanzar (dirigirse hacia): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse a/sobre en | sich stürzen auf +akk/in +akk |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
se lanzó hacia su novia y la abrazó | er stürmte [o stürzte] auf seine Freundin zu und umarmte sie |
powered by acapela text to speech
|
| 2. lanzar (hacer una acción): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse a correr | losrennen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse al agua | ins Wasser springen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse en paracaídas | mit dem Fallschirm abspringen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse en picado | im Sturzflug fliegen |
powered by acapela text to speech
|
| 3. lanzar (decidirse): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
lanzarse | sich entschließen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
me lancé y le pedí si se quería casar conmigo | ich fasste mir ein Herz und fragte ihn/sie, ob er/sie mich heiraten will |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"