Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für de im Spanisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Spanisch)

1. de (posesión):
2. de (origen):
powered by acapela text to speech
de von +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
de aus +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
son de Italia/de Lisboa/de las Islas Canarias sie kommen aus Italien/aus Lissabon/von den Kanarischen Inseln
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
de Málaga a Valencia von Málaga nach Valencia
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el avión procedente de Lima das Flugzeug aus Lima
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un libro de Goytisolo ein Buch von Goytisolo
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
de ti a mí unter uns
powered by acapela text to speech
3. de (material):
powered by acapela text to speech
de aus +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
una camiseta de algodón ein T-Shirt aus Baumwolle
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un anillo de oro ein Ring aus Gold
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un anillo de oro ein goldener Ring
powered by acapela text to speech
4. de (cualidad, característica):
powered by acapela text to speech
de mit +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un hombre de buen corazón ein Mensch mit einem guten Herzen
powered by acapela text to speech
5. de (temporal):
powered by acapela text to speech
de von +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cerrado de una a tres von eins bis drei geschlossen
powered by acapela text to speech
6. de (finalidad):
powered by acapela text to speech
máquina de escribir Schreibmaschine f
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
hora de comer Essenszeit f
powered by acapela text to speech
7. de (causa):
powered by acapela text to speech
de vor +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
llorar de alegría/frío/miedo vor Freude/Kälte/Angst weinen
powered by acapela text to speech
8. de (con valor partitivo):
powered by acapela text to speech
dos platos de sopa zwei Teller Suppe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un kilo de tomates ein Kilo Tomaten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
un vaso de agua ein Glas Wasser
powered by acapela text to speech
9. de (con nombre propio):
powered by acapela text to speech
la ciudad de Cuzco die Stadt Cuzco
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el tonto de Luis lo ha roto Luis, der Trottel, hat es kaputtgemacht
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
pobre de ich Arme(r)
powered by acapela text to speech
10. de (Wendung):
powered by acapela text to speech
de niño/niña als Kind
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
más de 200 euros mehr als 200 Euro
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
de no LatAm ansonsten
powered by acapela text to speech

I. de facto [de ˈfakto] ADV

powered by acapela text to speech
de facto de facto
powered by acapela text to speech

II. de facto [de ˈfakto] ADJ JUR

powered by acapela text to speech
de facto faktisch
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
acción/contrato de facto faktische Handlung/faktischer Vertrag
powered by acapela text to speech

de iure [deˈɟure] ADV

powered by acapela text to speech
de iure de iure
powered by acapela text to speech

a. de (J)C. [ˈan̩tes ðe (xesu)ˈkristo]

a de (J)C Abkürzung von antes de (Jesu)cristo
powered by acapela text to speech
a de (J)C v. Chr.
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
a de (J)C v. Chr. G.
powered by acapela text to speech

camino de SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
camino de trabajo auf dem Weg zur Arbeit
powered by acapela text to speech

ERE (expediente de regulación de empleo) SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
ERE Gesetz zur Regelung von Massenentlassungen
powered by acapela text to speech

inhibidor de la descarboxilasa

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
el inhibidor de la descarboxilasa [bioquí.] der Decarboxylasehemmer [biochem.]
powered by acapela text to speech

tubo de ensayo

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
tubo de ensayo SUBST m Eprouvette SUBST f
powered by acapela text to speech

profesor de gimnasia

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
profesor(a) de gimnasia m(f) SUBST schul Turnlehrer(in) m(f) SUBST schul
powered by acapela text to speech

certificado de aptitud ambiental

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
certificado de aptitud ambiental SUBST m JUR Arg Umweltverträglichkeitsbescheinigung SUBST f
powered by acapela text to speech

trastorno de equilibrio

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
trastorno de equilibrio SUBST m MED Gleichgewichtsstörung
powered by acapela text to speech

gises de colores

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
gises de colores Straßenkreiden
powered by acapela text to speech

foquitos de Navidad

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
los foquitos de Navidad Mex die Weihnachtslichterkette
powered by acapela text to speech

perrito de la pradera SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
perrito de la pradera (cynomys) m ZOOL fam Präriehund (m)
powered by acapela text to speech

division de bienes SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
división de bienes f Gütertrennung f
powered by acapela text to speech

palabra de honor

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
(escote) palabra de honor mode (schulterfreier) Empire Ausschnitt
powered by acapela text to speech

fondo de rescate SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
fondo de rescate m ECON Rettungsschirm m
powered by acapela text to speech

plan de pensiones SUBST

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
plan de pensiones Altersvorsorge
powered by acapela text to speech

fustigar de palabra VERB

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
fustigar de palabra abkanzeln
powered by acapela text to speech

salir de algo

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
salir de algo aus etw. hinauskommen
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar