Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für quedo im Spanisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Spanisch)

I. quedo (-a) [ˈkeðo, -a] ADJ

1. quedo (quieto):
2. quedo:
powered by acapela text to speech
quedo (-a) (voz) leise
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedo (-a) (voz) zart
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedo (-a) (paso) leise
powered by acapela text to speech

II. quedo (-a) [ˈkeðo, -a] ADV

powered by acapela text to speech
quedo (-a) leise
powered by acapela text to speech

I. quedar [keˈðar] VERB intr

1. quedar (permanecer):
powered by acapela text to speech
quedar bleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar verbleiben geh
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
¿cuánta gente queda? wie viele Leute sind noch da?
powered by acapela text to speech
2. quedar (sobrar, seguir habiendo):
powered by acapela text to speech
quedar übrig bleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
no queda pan es ist kein Brot mehr da
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
no queda pan das Brot ist alle
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
no queda ningún ejemplar de este libro das Buch ist vergriffen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
no nos queda otro remedio que... uns bleibt nichts anderes übrig als ...
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si le quitas los gastos solo quedan mil euros wenn du die Unkosten abziehst, bleiben nur noch tausend Euro übrig
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
si le quitas la paja a lo que dice, apenas queda nada nuevo fam wenn du von dem, was er/sie erzählt, mal allen Mist beiseitelässt, bleibt nicht viel Neues übrig
powered by acapela text to speech
3. quedar (resultar):
powered by acapela text to speech
quedar en ridículo sich lächerlich machen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar cojo hinken
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
todo quedó en una simple discusión am Ende wurde (über alles) nur noch gestritten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el asado quedará mejor si le pones un poco de caldo der Braten wird besser, wenn du ein wenig Brühe hinzugießt
powered by acapela text to speech
4. quedar (pasar a un estado):
powered by acapela text to speech
quedar sin terminar unvollendet bleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar en la miseria ins Elend geraten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar a deber algo etw schulden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar fuera de servicio ECON den Betrieb einstellen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ha quedado eliminado er ist ausgeschieden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedó sorprendido por las críticas er war überrascht über die Kritiken
powered by acapela text to speech
5. quedar (dejar la impresión):
powered by acapela text to speech
quedar como un señor einen guten Eindruck hinterlassen [o machen]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedó como un idiota er stand als völliger Idiot da
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
yo no dije nada, pero he quedado como el causante de la disputa ich habe nichts gesagt, aber man stellte mich als den Verursacher des Streites hin
powered by acapela text to speech
6. quedar (acordar):
powered by acapela text to speech
quedar vereinbaren
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar ausmachen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar en algo etw ausmachen [o vereinbaren]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
¿en qué habéis quedado? wie seid ihr verblieben?
powered by acapela text to speech
7. quedar (citarse):
powered by acapela text to speech
quedar sich verabreden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedamos a las 10 wir haben uns um 10 Uhr verabredet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
¿quedamos a las 10? wollen wir uns um 10 Uhr treffen?
powered by acapela text to speech
8. quedar (estar situado):
powered by acapela text to speech
quedar liegen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el pueblo queda por [o hacia] el norte das Dorf liegt in Richtung Norden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la universidad queda lejos del centro die Universität befindet sich weit weg [o ist weit entfernt] von der Innenstadt [o liegt weit außerhalb]
powered by acapela text to speech
9. quedar (faltar):
powered by acapela text to speech
aún queda mucho por hacer es gibt noch viel zu tun
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedan aún 100 km para llegar a casa es sind immer noch 100 km bis nach Hause
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedan por hacerme tres ejercicios de matemáticas ich muss noch drei Mathematikaufgaben lösen
powered by acapela text to speech
10. quedar (terminar):
powered by acapela text to speech
quedar beenden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el cantante se fue del escenario y ahí quedó el concierto der Sänger verließ die Bühne, und das war das Ende des Konzerts [o und damit war das Konzert zuende]
powered by acapela text to speech
11. quedar (en una subasta):
powered by acapela text to speech
el cuadro queda por un millón de euros das Gebot von einer Million Euro erhält den Zuschlag
powered by acapela text to speech
12. quedar (+ ’bien’, ’mal’):
powered by acapela text to speech
quedar bien/mal einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen [o machen]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar bien con la cena ein gelungenes Abendessen veranstalten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar mal en un examen bei einer Prüfung schlecht abschneiden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar mal con un amigo sich mit einem Freund entzweien
powered by acapela text to speech
13. quedar (+ participio):
powered by acapela text to speech
quedar acordado/decidido vereinbart/beschlossen werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar abierto offen bleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedar abierto aufbleiben fam
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
sus palabras me quedaron grabadas seine/ihre Worte blieben mir im Gedächtnis haften
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
ha quedado lucido con su pregunta irón er hat sich mit seiner Frage ganz schön blamiert
powered by acapela text to speech
14. quedar (+ adverbio):
powered by acapela text to speech
los problemas quedan atrás die Probleme sind gelöst
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
poco a poco fue quedando atrás allmählich blieb er/sie zurück
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
los problemas financieros han quedado atrás die finanziellen Probleme sind Vergangenheit [o vorbei]
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
el discurso te ha quedado estupendamente die Rede ist dir fabelhaft gelungen
powered by acapela text to speech
15. quedar (+ ’por’):
powered by acapela text to speech
quedó por cobarde er/sie wurde für einen Feigling gehalten
powered by acapela text to speech
16. quedar (Wendung):
powered by acapela text to speech
primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos? fam zuerst behauptest du das eine, dann das andere — was ist nun?
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
por mí que no quede an mir soll es nicht liegen
powered by acapela text to speech

II. quedar [keˈðar] VERB refl quedarse

1. quedar (permanecer):
powered by acapela text to speech
quedarse bleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse atrás zurückbleiben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
durante la tormenta nos quedamos a oscuras während des Gewitters fiel der Strom aus
powered by acapela text to speech
2. quedar (en una situación):
powered by acapela text to speech
quedarse ciego blind werden
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse viudo verwitwen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
al freír la carne se ha quedado en nada nach dem Braten war das Fleisch zusammengeschrumpft
powered by acapela text to speech
3. quedar (conservar):
powered by acapela text to speech
quedarse behalten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
me quedo con el coche pequeño ich nehme das kleine Auto
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quédate el libro si te gusta du kannst das Buch behalten, wenn es dir gefällt
powered by acapela text to speech
4. quedar (memorizar):
powered by acapela text to speech
quedarse behalten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
nunca se me quedan los nombres de las personas ich vergesse immer die Namen von den Leuten
powered by acapela text to speech
5. quedar (adquirir):
powered by acapela text to speech
quedarse erwerben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse con todo alles an sich reißen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse sin nada alles verlieren
powered by acapela text to speech
6. quedar (preferir):
powered by acapela text to speech
entre el mar y la montaña me quedo con el mar ich ziehe das Meer dem Gebirge vor
powered by acapela text to speech
7. quedar fam (burlarse):
powered by acapela text to speech
¿te quieres quedar conmigo o qué? willst du mich zum Narren halten oder was?
powered by acapela text to speech
8. quedar:
powered by acapela text to speech
quedarse (tormenta) abflauen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse (tormenta) nachlassen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse (viento) abflauen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
quedarse (viento) sich legen
powered by acapela text to speech
9. quedar INFOR:
powered by acapela text to speech
quedarse colgado (ordenador) abstürzen
powered by acapela text to speech
10. quedar fam (morirse):
powered by acapela text to speech
se quedó en el ascenso al Everest er/sie überlebte den Aufstieg zum Everest nicht
powered by acapela text to speech
11. quedar (Wendung):
powered by acapela text to speech
quedarse en blanco [o in albis] einen Black-out haben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
se lo dijo todo, sin quedarse nada en el cuerpo fam er/sie sagte ihm/ihr alles was ihm/ihr auf dem Herzen lag
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
se quedó helado cuando le dijo que estaba embarazada er erstarrte, als sie ihm sagte, sie sei schwanger
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cuando me lo dijo me quedé muda als er/sie es mir sagte, verschlug es mir die Sprache
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
me quedé de piedra cuando me lo dijo als er/sie es mir sagte, erstarrte ich vor Schreck
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
en el accidente, el conductor se quedó en el sitio fam der Fahrer starb am Unfallort
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
cuando dices burradas, te quedas solo fam das ist der größte Blödsinn, den ich je gehört habe
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
he perdido el vuelo de conexión y me he quedado en tierra fam ich habe den Anschlussflug verpasst und musste am Boden bleiben
powered by acapela text to speech

quedar VERB

Benutzereintrag
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer
powered by acapela text to speech
quedar (sentar) intr stehen intr
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la blusa te queda bien/mal die Bluse steht dir gut/schlecht
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar