|
|
| 1. quedo (quieto): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedo (-a) | ruhig |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedo (-a) | still |
powered by acapela text to speech
|
| 2. quedo: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedo (-a) (voz) | leise |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedo (-a) (voz) | zart |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedo (-a) (paso) | leise |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. quedar (permanecer): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | bleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | verbleiben geh |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
¿cuánta gente queda? | wie viele Leute sind noch da? |
powered by acapela text to speech
|
| 2. quedar (sobrar, seguir habiendo): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | übrig bleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
no queda pan | es ist kein Brot mehr da |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
no queda pan | das Brot ist alle |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
no queda ningún ejemplar de este libro | das Buch ist vergriffen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
no nos queda otro remedio que... | uns bleibt nichts anderes übrig als ... |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
si le quitas los gastos solo quedan mil euros | wenn du die Unkosten abziehst, bleiben nur noch tausend Euro übrig |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
si le quitas la paja a lo que dice, apenas queda nada nuevo fam | wenn du von dem, was er/sie erzählt, mal allen Mist beiseitelässt, bleibt nicht viel Neues übrig |
powered by acapela text to speech
|
| 3. quedar (resultar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar en ridículo | sich lächerlich machen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar cojo | hinken |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
todo quedó en una simple discusión | am Ende wurde (über alles) nur noch gestritten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
el asado quedará mejor si le pones un poco de caldo | der Braten wird besser, wenn du ein wenig Brühe hinzugießt |
powered by acapela text to speech
|
| 4. quedar (pasar a un estado): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar sin terminar | unvollendet bleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar en la miseria | ins Elend geraten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar a deber algo | etw schulden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar fuera de servicio ECON | den Betrieb einstellen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ha quedado eliminado | er ist ausgeschieden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedó sorprendido por las críticas | er war überrascht über die Kritiken |
powered by acapela text to speech
|
| 5. quedar (dejar la impresión): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar como un señor | einen guten Eindruck hinterlassen [o machen] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedó como un idiota | er stand als völliger Idiot da |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
yo no dije nada, pero he quedado como el causante de la disputa | ich habe nichts gesagt, aber man stellte mich als den Verursacher des Streites hin |
powered by acapela text to speech
|
| 6. quedar (acordar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | vereinbaren |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | ausmachen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar en algo | etw ausmachen [o vereinbaren] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
¿en qué habéis quedado? | wie seid ihr verblieben? |
powered by acapela text to speech
|
| 7. quedar (citarse): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | sich verabreden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedamos a las 10 | wir haben uns um 10 Uhr verabredet |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
¿quedamos a las 10? | wollen wir uns um 10 Uhr treffen? |
powered by acapela text to speech
|
| 8. quedar (estar situado): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | liegen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
el pueblo queda por [o hacia] el norte | das Dorf liegt in Richtung Norden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
la universidad queda lejos del centro | die Universität befindet sich weit weg [o ist weit entfernt] von der Innenstadt [o liegt weit außerhalb] |
powered by acapela text to speech
|
| 9. quedar (faltar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
aún queda mucho por hacer | es gibt noch viel zu tun |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedan aún 100 km para llegar a casa | es sind immer noch 100 km bis nach Hause |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedan por hacerme tres ejercicios de matemáticas | ich muss noch drei Mathematikaufgaben lösen |
powered by acapela text to speech
|
| 10. quedar (terminar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar | beenden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
el cantante se fue del escenario y ahí quedó el concierto | der Sänger verließ die Bühne, und das war das Ende des Konzerts [o und damit war das Konzert zuende] |
powered by acapela text to speech
|
| 11. quedar (en una subasta): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
el cuadro queda por un millón de euros | das Gebot von einer Million Euro erhält den Zuschlag |
powered by acapela text to speech
|
| 12. quedar (+ ’bien’, ’mal’): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar bien/mal | einen guten/schlechten Eindruck hinterlassen [o machen] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar bien con la cena | ein gelungenes Abendessen veranstalten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar mal en un examen | bei einer Prüfung schlecht abschneiden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar mal con un amigo | sich mit einem Freund entzweien |
powered by acapela text to speech
|
| 13. quedar (+ participio): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar acordado/decidido | vereinbart/beschlossen werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar abierto | offen bleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar abierto | aufbleiben fam |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
sus palabras me quedaron grabadas | seine/ihre Worte blieben mir im Gedächtnis haften |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
ha quedado lucido con su pregunta irón | er hat sich mit seiner Frage ganz schön blamiert |
powered by acapela text to speech
|
| 14. quedar (+ adverbio): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
los problemas quedan atrás | die Probleme sind gelöst |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
poco a poco fue quedando atrás | allmählich blieb er/sie zurück |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
los problemas financieros han quedado atrás | die finanziellen Probleme sind Vergangenheit [o vorbei] |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
el discurso te ha quedado estupendamente | die Rede ist dir fabelhaft gelungen |
powered by acapela text to speech
|
| 15. quedar (+ ’por’): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedó por cobarde | er/sie wurde für einen Feigling gehalten |
powered by acapela text to speech
|
| 16. quedar (Wendung): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
primero dices una cosa y luego otra, ¿en qué quedamos? fam | zuerst behauptest du das eine, dann das andere — was ist nun? |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
por mí que no quede | an mir soll es nicht liegen |
powered by acapela text to speech
|
|
|
| 1. quedar (permanecer): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse | bleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse atrás | zurückbleiben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
durante la tormenta nos quedamos a oscuras | während des Gewitters fiel der Strom aus |
powered by acapela text to speech
|
| 2. quedar (en una situación): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse ciego | blind werden |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse viudo | verwitwen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
al freír la carne se ha quedado en nada | nach dem Braten war das Fleisch zusammengeschrumpft |
powered by acapela text to speech
|
| 3. quedar (conservar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse | behalten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
me quedo con el coche pequeño | ich nehme das kleine Auto |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quédate el libro si te gusta | du kannst das Buch behalten, wenn es dir gefällt |
powered by acapela text to speech
|
| 4. quedar (memorizar): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse | behalten |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
nunca se me quedan los nombres de las personas | ich vergesse immer die Namen von den Leuten |
powered by acapela text to speech
|
| 5. quedar (adquirir): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse | erwerben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse con todo | alles an sich reißen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse sin nada | alles verlieren |
powered by acapela text to speech
|
| 6. quedar (preferir): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
entre el mar y la montaña me quedo con el mar | ich ziehe das Meer dem Gebirge vor |
powered by acapela text to speech
|
| 7. quedar fam (burlarse): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
¿te quieres quedar conmigo o qué? | willst du mich zum Narren halten oder was? |
powered by acapela text to speech
|
| 8. quedar: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse (tormenta) | abflauen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse (tormenta) | nachlassen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse (viento) | abflauen |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse (viento) | sich legen |
powered by acapela text to speech
|
| 9. quedar INFOR: | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse colgado (ordenador) | abstürzen |
powered by acapela text to speech
|
| 10. quedar fam (morirse): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
se quedó en el ascenso al Everest | er/sie überlebte den Aufstieg zum Everest nicht |
powered by acapela text to speech
|
| 11. quedar (Wendung): | |||
|---|---|---|---|
|
powered by acapela text to speech
|
quedarse en blanco [o in albis] | einen Black-out haben |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
se lo dijo todo, sin quedarse nada en el cuerpo fam | er/sie sagte ihm/ihr alles was ihm/ihr auf dem Herzen lag |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
se quedó helado cuando le dijo que estaba embarazada | er erstarrte, als sie ihm sagte, sie sei schwanger |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
cuando me lo dijo me quedé muda | als er/sie es mir sagte, verschlug es mir die Sprache |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
me quedé de piedra cuando me lo dijo | als er/sie es mir sagte, erstarrte ich vor Schreck |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
en el accidente, el conductor se quedó en el sitio fam | der Fahrer starb am Unfallort |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
cuando dices burradas, te quedas solo fam | das ist der größte Blödsinn, den ich je gehört habe |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
he perdido el vuelo de conexión y me he quedado en tierra fam | ich habe den Anschlussflug verpasst und musste am Boden bleiben |
powered by acapela text to speech
|
| OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer |
| OpenDict – Aus der Feder unserer Benutzer | |
|
|
|
|
powered by acapela text to speech
|
quedar (sentar) intr | stehen intr |
powered by acapela text to speech
|
|
powered by acapela text to speech
|
la blusa te queda bien/mal | die Bluse steht dir gut/schlecht |
powered by acapela text to speech
|
Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!
Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.
Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.
Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.
Zu meinen FavoritenEs ist ein Fehler aufgetreten.
Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.
Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.
Lade Lektionen...
Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.
Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.
Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.
Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!
Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"