Virtuelle Tastatur
Deutsch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Deutsche Rechtschreibung
  • Deutsch als Fremdsprache
  • Bildwörterbuch Deutsch-Englisch
  • Bildwörterbuch Englisch-Deutsch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Ausgangs- und Zielsprache tauschen
Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Chinesisch
  • Englisch
  • Französisch
  • Griechisch
  • Italienisch
  • Latein
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Türkisch
  • Dänisch
  • Niederländisch
  • Norwegisch
  • Schwedisch
  • Tschechisch
  • Ungarisch
  • Elbisch
  • Chinesisch
  • Deutsch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Russisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Russisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Polnisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Italienisch
  • Spanisch
  • Deutsch
  • Englisch
  • Französisch
  • Polnisch
  • Portugiesisch
  • Slowenisch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch
  • Deutsch


Übersetzungen für trabaja im Spanisch » Deutsch-Wörterbuch (Springe zu Deutsch » Spanisch)

I. trabajar [traβaˈxar] VERB intr

1. trabajar (realizar un trabajo):
2. trabajar (funcionar):
powered by acapela text to speech
trabajar in Betrieb sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
para ya la máquina que ha estado trabajando todo el día stell die Maschine endlich ab, sie war den ganzen Tag in Betrieb
powered by acapela text to speech
3. trabajar COM:
powered by acapela text to speech
trabajar Geschäfte machen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajar geschäftliche Kontakte haben
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
mi empresa trabaja mucho con los países del Este meine Firma macht viele Geschäfte mit den Ländern im Osten
powered by acapela text to speech
4. trabajar (dar fruto):
powered by acapela text to speech
trabajar fruchtbar sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajar ertragreich sein
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
esta tierra está cansada y no trabaja dieser Boden ist ausgelaugt und nicht mehr ertragreich
powered by acapela text to speech
5. trabajar (producir un efecto):
powered by acapela text to speech
trabajar wirken
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la economía mundial trabajaba a favor del gobierno die Weltwirtschaft wirkte sich vorteilhaft für die Regierung aus
powered by acapela text to speech

II. trabajar [traβaˈxar] VERB trans

1. trabajar (esforzarse):
powered by acapela text to speech
trabajar erarbeiten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajó su puesto en la junta a base de mucha energía y esfuerzo er/sie hat sich seine/ihre Position im Vorstand mit viel Kraft- und Energieaufwand erarbeitet
powered by acapela text to speech
2. trabajar (estudiar):
powered by acapela text to speech
trabajar lernen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajar erarbeiten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
dedicaré la próxima semana a trabajar el inglés die nächste Woche werde ich dafür verwenden, mein Englisch zu verbessern
powered by acapela text to speech
3. trabajar (cultivar):
powered by acapela text to speech
trabajar la tierra das Land bestellen
powered by acapela text to speech
4. trabajar (tratar):
powered by acapela text to speech
trabajar bearbeiten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
la pieza de cristal es trabajada mediante fuego das Kristallstück wird mit Feuer bearbeitet
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
este escultor trabaja el hierro dieser Bildhauer arbeitet mit Eisen
powered by acapela text to speech
5. trabajar (desarrollar):
powered by acapela text to speech
trabajar entwickeln
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajar arbeiten an +dat
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
tengo que trabajar la resistencia ich muss an meiner Widerstandskraft arbeiten
powered by acapela text to speech
6. trabajar (un caballo):
powered by acapela text to speech
trabajar arbeiten
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajar zureiten
powered by acapela text to speech
7. trabajar (inquietar):
powered by acapela text to speech
trabajar zu schaffen machen
powered by acapela text to speech

III. trabajar [traβaˈxar] VERB refl

trabajar trabajarse fam:
powered by acapela text to speech
trabajarse sich bemühen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajarse sich anstrengen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajarse a alguien argot jdn anmachen
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
trabajarse a alguien argot mit jdm anbändeln
powered by acapela text to speech
powered by acapela text to speech
se trabajó a la hija del jefe y acabó llevándola al altar er hat sich um die Tochter des Chefs bemüht und sie schließlich zum Traualtar geführt
powered by acapela text to speech

Vermissen Sie ein Stichwort, eine Wendung oder eine Übersetzung?
Schreiben Sie mit, wir freuen uns über Ihren Beitrag!

Neues auf PONS.eu

PONS.eu Apps
Informationen zu unseren Apps

Neue Funktionen im Vokabeltrainer:

  • Vokabel in den Trainer übernehmen:
    Ziellektion jetzt direkt aus beiden
    Sprachrichtungen wählen!
  • Neue Übungsauswahl - noch übersichtlicher!
  • Spezielle Funktion für Karteikartenlerner
  • Trainingseinheit abgeschlossen?
    Mit neuem Button sofort weitertrainieren!

Community

Mitmachen lohnt sich!

Verdienen Sie sich CreditPONS!

Mit anderen Usern in Kontakt kommen:

Nachrichten versenden und followen!


 

Hier können Sie uns Verbesserungen dieses PONS-Eintrags vorschlagen:

Hier können Sie die Löschung dieses Eintrags aus dem OpenDict vorschlagen, und zwar mit folgender Begründung:

Schließen

Favoriten

Sie sind nicht angemeldet. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, um diese Funktion zu nutzen.

Diese Übersetzung zu meinen Favoriten hinzufügen, um sie mir für später zu merken.

Der Eintrag wurde Ihren Favoriten hinzugefügt.

Zu meinen Favoriten

Es ist ein Fehler aufgetreten.

Trainer

Diese Übersetzung in den Vokabeltrainer übernehmen, um sie zu lernen.

Bitte wählen Sie die Lektion, in die dieser Eintrag übernommen werden soll.

Lade Lektionen...

Beim Laden der Lektionen ist ein Fehler aufgetreten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Sie sind nicht angemeldet und können den Vokabeltrainer nur als "Gast" nutzen. Bitte melden Sie sich an oder registrieren Sie sich kostenlos, wenn Sie den Trainer regelmäßig verwenden möchten.
Der Eintrag wird in die Lektion "Meine Vokabeln" übernommen.

Der Eintrag wurde in Ihren Vokabeltrainer übernommen.

Der Eintrag konnte nicht in den Vokabeltrainer übernommen werden.

Zum Vokabeltrainer

Lob für Deutschland!

Wenn Roman Lob am 26. Mai "Standing Still" im Finale des Eurovision Song Contests singt, heißt es hoffentlich wieder "Germany - twelve points" und "Allemagne - douze points". Erstmals aber auch "Almaniya - on iki xal", denn der ESC findet diesmal in Aserbaidschan statt. "Avstriya - on iki xal" sowie "İsveçrə - on iki xal" wünschen wir der österreichischen Band Trackshittaz und Sinplus aus der Schweiz natürlich auch!

Für alle Fans, die sich schon ihr Flugticket nach Baku gesichert haben, und alle Sprachinteressierten zuhause haben wir ein kleines Aserbaidschanisch-Glossar gebastelt. Obendrein finden Sie auch unser ESC-Glossar auf Englisch und Französisch, um zwischen Vorprogramm des ersten Halbfinals und der finalen Aftershowparty international wieder richtig mitfiebern zu können! Klicken Sie sich doch einfach mal durch und scheuen Sie sich auch nicht, fehlende Begriffe im Wörterbuch zu ergänzen. Bleibt nur noch zu sagen: "Uğurlar olsun Roman, Trackshittaz və Sinplus!"

PONS Eurovision Glossar