Deutsch » Arabisch

informieren [ɪnfɔrˈmi:rən] VERB trans

أعلم (ه ب) [ʔaʕlama] (jemanden über akk)
أبلغ (ه ب) [ʔablaɣa]
أخطر (ه ب) [ʔaxt̵ɑra]
أخبر (ه ب) [ʔaxbara]

die Anforderung <-, -en> SUBST

طلب [t̵ɑlab]
مطالبة [muˈt̵ɑːlaba]

I . formieren [fɔrˈmi:rən] VERB trans

شكل [ʃakkala]

II . formieren [fɔrˈmi:rən] VERB refl

تشكل [taˈʃakkala]

reformieren [refɔrˈmi:rən] VERB trans

أصلح [ʔɑs̵laħa]

informell [ˈɪnfɔrmɛl] ADJ

غير رسميَ [ɣajɾ ɾasmiː]

die Formatierung <-, -en> SUBST COMPUT

تشكيل [taʃˈkiːl]
تنسيق [tanˈsiːq]

die Formulierung <-, -en> SUBST

صياغة [s̵i̵ˈjaːɣa]

die Optimierung <-, -en> SUBST

تحسين [taħsiːn]

die Dosierung <-, -en> SUBST

تقدير/مقدار الجرعة [taqˈdiːr/miqˈdaːr al-dʒurʕa]

die Markierung <-, -en> SUBST (Zeichen)

علامة [ʕaˈlaːma]

die Verzierung <-, -en> SUBST

زخرف [zuxruf]
زخرفة [zaxrafa]; زخارف pl [zaˈxaːrif] (2)

die Isolierung <-, -en> SUBST

Isolierung → Isolation

Siehe auch: Isolation

die Isolation <-, -en> [izolaˈtsi̯o:n] SUBST

عزلة [ʕuzla]
انعزال [inʕiˈzaːl]
Isolation (Isolierung) a. ELEK
عزل [ʕazl]
عازل [ʕaːzil]; عوازل pl [ʕaˈwaːzil] (2)

die Inszenierung <-, -en> SUBST

إخراج [ʔixˈraːdʒ]

die Renovierung <-, -en> SUBST

تجديد [tadʒˈdiːd]
إصلاح [ʔi̵s̵ˈlaːħ]

die Programmierung <-, -en> SUBST

informativ [ɪnfɔrmaˈti:f] ADJ

إخباري [ʔixbaːɾiː]

die Information <-, -en> [ɪnfɔrmaˈtsi̯o:n] SUBST

إعلام (ب/عن) [ʔiʕˈlaːm] (über akk)
معلومة [maʕˈluːma]
خبر [xabar]; أخبار pl [ʔaxˈbaːr]
معلومات (عن) [-ˈmaːt]
استعلامات [istiʕlaːˈmaːt]
إرشادات [ʔirʃaːˈdaːt]

I . einförmig [ˈainfœrmɪç] ADJ

من شكل واحد [min ʃakl waːħid]
رتيب [raˈtiːb]

II . einförmig [ˈainfœrmɪç] ADV

على وتيرة واحدة [ʕalaː waˈtiːra -a]

die Legierung <-, -en> SUBST

أشابة [ʔuˈʃaːba]
خليط [xaˈli̵ːt̵]

die Regierung <-, -en> [reˈgi:rʊŋ] SUBST

حكومة [ħuˈkuːma]

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Zur Wirtschaftsförderung und zur Informierung von Touristen gibt es eine Anzahl von Fremdenverkehrsvereinen/-büros sowie Tourismusverbände im insgesamt vierstelligen Bereich.
de.wikipedia.org
Abgesaugt wird es „blind“ mittels eines Tracheal- oder Bronchialkatheters oder gezielt („unter Sicht“) mit Hilfe eines Bronchoskops unter sterilen Voraussetzungen nach entsprechender Informierung des Patienten.
de.wikipedia.org
Die Bauern kritisierten an ihrer Amtszeit vor allem die zurückhaltende Informierung nach Bekanntwerden der Seuche und eine allgemein enge Zusammenarbeit mit Großkonzernen.
de.wikipedia.org
Die Funktion der Codes ist die unmissverständliche und schnelle Informierung des Personals, um Panik der Patienten und Besucher zu vermeiden.
de.wikipedia.org
2005 wurde die Infrastruktur angepasst (Klärung der Wasserrechte, Bau eines Kreisverkehrs, Informierung der Bevölkerung u. a.).
de.wikipedia.org

"Backhoe" auf weiteren Sprachen nachschlagen

"Backhoe" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski