He used the assistance of his relative, the Bishop of Passau, and let Passau forces invade Bohemia.
Of course, this only gave rise to disapproval and outrage in the country.
He was forced to also vacate the Bohemian throne, which was then occupied by Matthias (who reigned from 1611 to 1619).
www.czech.czEr nutzte die Hilfe seines Verwandten, dem Bischof von Passau, und ließ die Passauer Streitkräfte in Böhmen einfallen.
Natürlich erntete dies nur Missbilligung und Empörung im Land.
Er wurde auch gezwungen, den böhmischen Thron frei zu machen, der dann von Matthias eingenommen wurde (welcher von 1611 bis 1619 herrschte).
www.czech.czThey were only interested in grazing.
after verbs of sensation (feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch) + object, in order to emphasise the progress of an action or a value judgement such as admiration or disapproval (see also table).
Example:
english.lingolia.comThey were only interested in grazing.Sie waren nur am Grasen interessiert.
nach Verben der Sinneswahrnehmung (feel, find, hear, listen to, notice, see, smell, watch) + Objekt, um den Ablauf der Handlung oder eine Wertung (Bewunderung, Missbilligung) deutlich zu machen (siehe auch Tabelle)
Beispiel:
english.lingolia.comI saw them pooing on the grass !
depending on accentuation, can express disgust or disapproval
after go/come, in order to express an activity (see also table) go dancing/shopping/swimming/w...
english.lingolia.comI saw them pooing on the grass ! Ich sah, wie sie ins Gras kackten !
drückt je nach Betonung evtl. Empörung/Missbilligung aus
nach go/come, um eine Aktivität auszudrücken (siehe auch Tabelle) go dancing/shopping/swimming/w...
english.lingolia.comMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.