So stellt die HighTech Startbahn sicher, dass die Ideen und die Teams wirklich marktreif sind und ihre finanzielle Unterstützung für alle eine lohnende Investition ist.
In der HighTech Startbahn entscheiden gestandene Unternehmer über die Investition, nicht unerfahrene Venture Capitalists.
— Ulrich Assmann im Interview
www.hightech-startbahn-netzwerk.deThus, the HighTech Startbahn makes sure the teams and their ideas are ready for market and their funding is a worthwhile investment.
Here, experienced entrepreneurs decide on investments not inexperienced capitalists.
— Ulrich Assmann in the interview
www.hightech-startbahn-netzwerk.deDie Honnef Business Talks und Reichenhaller Hochschultalks geben Top-Managern und eingeschworenen Praktikern die Möglichkeit, über ein selbst gewähltes Thema zu referieren.
Aktuelle Trends im Marketing, persönliche Rückblicke gestandener Geschäftsleute oder Einblicke in Unternehmensverantwortung großer Konzerne wurden hier bereits diskutiert.
In Bad Reichenhall liegt der Fokus dabei auf Trends im Hotel- und Tourismusmanagement.
www.iubh.deThe Honnef Business Talks and the Reichenhaller University Talks give top managers and committed practitioners the opportunity to speak on a topic of their choice.
Current trends in marketing, personal recaps of experienced businessmen or insights into corporate responsibility of large corporations have already been discussed.
In Bad Reichenhall the focus is on trends in hotel management and tourism management.
www.iubh.deTrotz äußerer Veränderungen – auch in der Musik – zeigt das Stuttgarter Konzert, das dem stets selbstkritischen Jazzman seine Identität nie entglitt.
Das bewies auch die Wahl seiner Mitspieler: junge Talente wie der Vibrafonist Dave Samuels und der Gitarrist Mike Santiago konnten in der Kombination mit gestandenen Größen wie dem Bassisten George Duvivier ideal harmonieren und wirken wie füreinander geschaffen.
arthaus-musik.comDespite outward changes – including in the music – the Stuttgart concert shows that the ever self-critical jazzman never let his identity slip.
It was evident in his choice of players: rising stars such as vibraphonist Dave Samuels or guitarist Mike Santiago proved they could harmonise with experienced greats such as bassist George Duvivier as if they had been doing it all their lives.
arthaus-musik.comChristine Schäfer, die vor einigen Jahren mit einer wunderbaren » Winterreise « überraschte, bildet ein harmonisches Duo mit ihrem Lieblingspianisten Eric Schneider.
Dass auch ein gestandener Opern-Bassbariton Gespür für die kleine Form haben kann, beweist Luca Pisaroni.
Schumanns großen Zyklus » Frauenliebe und -leben « und Schuberts » Mignon « -Lieder hat Dorothea Röschmann für ihren Liederabend gewählt.
www.elbphilharmonie.deChristine Schäfer, who delighted audiences a few years ago with a wonderful » Winterreise «, forms part of a harmonic duo with her favourite pianist Eric Schneider.
Luca Pisaroni proves that an experienced opera bass-baritone can also have a flair for the smaller format.
Dorothea Röschmann has selected Schumann ’ s great cycle » Frauenliebe und -leben « and Schubert ’ s » Mignon « for her recital.
www.elbphilharmonie.deBartender Sebastian Rauch und Kent Steinbach
„Be cointreauversial“ – das dachte sich auch Sebastian Rauch, als er an einem vernebelten Novembertag an der Seite des gestandenen Bartender Kent Steinbach aus dem Mojito’s, Düsseldorf den 3. Platz im Finale der Cointreau Championship 2011 in Berlin ermixte.
„Traffictreau“ – so der Name der Cocktailkreation, mit welcher unser Jung-Talent und der Experte die namhafte Jury überzeugten, darunter auch Alfred Cointreau, neuer Heritage Manager des Familienunternehmens Cointreau.
www.vi-hotels.comBartender Sebastian Rauch and Kent Steinbach
“Be cointreauversial” – that’s what Sebastian Rauch thought on a foggy November day in Berlin when, at the side of experienced bartender Kent Steinbach of Mojito’s in Düsseldorf, he mixed his way into 3rd place at the finals of the Cointreau Championship 2011.
“Traffictreau” was the name of the cocktail creation with which the duo of novice and expert bartender convinced the VIP jury that included Alfred Cointreau, the new Heritage Manager for family-owned-and-operated Cointreau.
www.vi-hotels.comDie Sicherheit von Computern, Datenbanken und Netzwerken waren von Beginn seiner beruflichen Karriere ständige Begleiter, sei es bei der Qualitätsprüfung von Software und Datenbanken, der Entwicklung von Testtools, der Durchführung von Trainings zu Firewalls und VPNs oder der Beratung zum sicheren Betrieb von Kommunikationslösungen.
Als gestandener Nachrichtentechniker verfügt er über vielseitiges Know How in Netzwerkprotokollen speziell in den Bereich VoIP und Unified Communications.
Seit 2011 ist er als CISSP® qualifiziert und organisiert seit 2012 die regionalen Treffen des (isc)²
www.csnc.chThe security of computers, data bases and networks where permanent companions from the beginning of his professional career, whether this was in the quality inspection of software and data bases, the development of testing tools, the performance of trainings on Firewalls and VPNs or the counselling for a safe operation of communication solutions.
As an experienced communications engineer he has a wide know-how in network protocols, particularly in the fields of VoIP and Unified Communications.
In 2011 he qualified as a CISSP® and has been organising the regional meetings of the (isc)²
www.csnc.chBergerlebnisse im Zillertal lassen sich auf vielfältige Weise zelebrieren.
Beispielsweise beim Klettern – das alpine Terrain bietet ideale Möglichkeiten für Einsteiger, die sich an einfachen Hindernissen versuchen möchten, bis hin zu gestandenen Kraxlern, die den Nervenkitzel suchen.
Die Schönheit des Zillertals lässt sich genauso auf einer Mountainbike-Tour, auf einem der Wege des kilometerlangen Wandernetzes oder bei der Jagd erleben.
www.zillertal.comMountain experiences in the Ziller valley come in all shapes and sizes.
As for instance climbing – the alpine terrain offers ideal conditions for beginners, who would like to stick to easy obstacles, but also for thrill-seeking experienced climbers.
The beauty of the Ziller valley can be experienced and absorbed during a mountainbike tour, on one of the many trails within the vast, kilometres long network of hiking trails or while hunting.
www.zillertal.comJeder fängt klein an.
Und fast jeder gestandene Modellbahner erzählt meist mit glänzenden Augen, was am Anfang seiner eigenen Modellbahn-Karriere stand:
eine Startpackung!
www.maerklinfanclub.deEveryone starts small.
And almost every experienced model railway builder tells with shining eyes about what his model railway career started with:
a starter pack!
www.maerklinfanclub.deMöchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?
Sende uns gern einen neuen Eintrag.