Deutsch » Portugiesisch

Übersetzungen für „beimessen“ im Deutsch » Portugiesisch-Wörterbuch

(Springe zu Portugiesisch » Deutsch)

bei|messen VERB trans

beimessen irr:

beimessen
beimessen
etw viel/wenig Bedeutung beimessen

Beispielsätze für beimessen

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Während Laien dem Wortlaut des Gesetzes oft große Bedeutung beimessen, ist er für Juristen nur eine von mehreren Auslegungsmethoden.
de.wikipedia.org
Dem Staat wurde hiermit von der UN-Generalversammlung größere Bedeutung in internationalen Angelegenheiten beigemessen.
de.wikipedia.org
Es ist zweifelhaft, ob sie selbst dieser Taufe eine Bedeutung beigemessen hat oder ihr eher gleichgültig gegenübergestanden haben mag.
de.wikipedia.org
Individuen schätzen die eigene Mitgliedschaft in jenen Gruppen am meisten Wert, denen sie eine starke Entitativität beimessen.
de.wikipedia.org
Schließlich wird dem „Engagement vor Ort“ eine Schlüsselrolle beigemessen.
de.wikipedia.org
Mit der Ausrichtung mehrerer internationaler Titelkämpfe wird deutlich, welche Bedeutung dem Badmintonsport im skandinavischen Land beigemessen wird.
de.wikipedia.org
Der Erforschung von Vogeleiern und Vogelnestern wurde eine derart große Bedeutung beigemessen, dass mit der Oologie und der Kaliologie ornithologische Teildisziplinen geschaffen wurden.
de.wikipedia.org
Die Bedeutung, die dieser Poesie heutzutage beigemessen wird, beruht hauptsächlich auf einer nachträglichen Interpretation.
de.wikipedia.org
Diesem Umstand wurde hohe Symbolkraft beigemessen, weil „damit der weit verbreiteten Meinung widersprochen wird, ‚eine einzelne Stimme könne ohnehin nichts bewirken‘.
de.wikipedia.org
Stattdessen wird vielen Dingen ein übersteigerter Wert beigemessen, der dazu führt, sich nicht davon trennen zu können.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"beimessen" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português