Spanisch » Deutsch

I . girar [xiˈrar] VERB intr

1. girar (dar vueltas):

sich drehen um +Akk

2. girar (conversación):

sich drehen um +Akk

5. girar (artista, músico):

girar sl

II . girar [xiˈrar] VERB trans

1. girar (dar la vuelta):

2. girar HANDEL:

ziehen auf +Akk

3. girar COMPUT:

girado (-a) [xiˈraðo, -a] SUBST m (f) FIN

girado (-a)
Bezogene(r) f(m)

girasol [xiraˈsol] SUBST m

giralda [xiˈral̩da] SUBST f

girador(a) [xiraˈðor(a)] SUBST m(f) WIRTSCH

mofarse [moˈfarse] VERB refl

najarse [naˈxarse] VERB refl ugs

macarse <c → qu> [maˈkarse] VERB refl

babarse [baˈβarse] VERB refl (babearse)

vanarse [baˈnarse] VERB refl LatAm

jumarse [xuˈmarse] VERB refl Col, Cuba

gira [ˈxira] SUBST f

2. gira (de un artista):

gira mundial MUS, THEAT

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Spanisch
Inspirándose en las plantas, que utilizan pequeños cambios en la presión interna para estirarse hacia el sol, los ingenieros diseñaron helióstatos que utilizan aire comprimido para girarse.
www.mundiario.com
Las letras de cambio pueden girarse a la orden del mismo girador.
bolivia.infoleyes.com
El enlentecimiento de los movimientos voluntarios es progresivo, esencialmente en la iniciación a la marcha, al girarse en la cama o en la destreza manual que produce micrografía.
www.slideshare.net
Ponle boca arriba y aníma le a girarse hacia la posición de boca abajo.
estimulacionydesarrollo.blogspot.com
Para enraizarse en el presente, lo más eficaz es girarse hacia el propio cuerpo: el cuerpo siempre vive en el presente.
www.editorialkairos.com

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina