Deutsch » Spanisch

I . ärgern [ˈɛrgɐn] VERB trans (ärgerlich machen)

ärgern
ärgern
ärgern
embromar LatAm
ärgern
majadrear LatAm

II . ärgern [ˈɛrgɐn] VERB refl

ärgern sich ärgern (böse werden):

sich ärgern über
sich ärgern über
sich ärgern
chivarse LatAm
sich ärgern
afarolarse Chil

I . arg <ärger, am ärgsten> [ark] ADJ regional

Ärger <-s, ohne Pl > [ˈɛrgɐ] SUBST m

2. Ärger (Zorn):

enojo m
bronca f LatAm

ärger ADJ

ärger Komp von arg

Siehe auch: arg

I . arg <ärger, am ärgsten> [ark] ADJ regional

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Deutsch
Rübezahl nimmt dem Knaben daraufhin das Versprechen ab, dass er den Eltern immer gehorchen und auch seine Schwestern nicht mehr ärgern werde.
de.wikipedia.org
Als der sie aber nie wiedererkennt, ärgert sie sich bald mehr darüber und ist schließlich in ihn verliebt.
de.wikipedia.org
Sie widersprechen ihren Eltern, kleckern mit dem Essen und ärgern ihre Lehrer.
de.wikipedia.org
Wahrscheinlich ist es der direkte Vorgänger des Spiels „Mensch ärgere Dich nicht“.
de.wikipedia.org
Auch in der Literatur ärgern Kobolde den Menschen und zerstören seine Arbeit.
de.wikipedia.org
Es gilt als die englische Variante des Spiels Mensch ärgere Dich nicht.
de.wikipedia.org
Der tatsächlich eingetretene Effekt ist aber, dass der Hörer sich ärgert.
de.wikipedia.org
Drittens gab es an Bord immer wieder unvermeidliche technische Unzulänglichkeiten, über die sich die Mannschaft im Laufe der Zeit zunehmend ärgerte.
de.wikipedia.org
Ein Schwein, das einen Stall mit Blitzableiter und „Bauer-ärgere-dich“-Karte hat, ist vor allen Reinigungsaktionen geschützt.
de.wikipedia.org
Die anderen laufen herum und ärgern die blinde Kuh, indem sie diese rufen oder zupfen und leicht kneifen.
de.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"ärgern" in den einsprachigen Deutsch-Wörterbüchern


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina