Spanisch » Deutsch

I . foguear [foɣeˈar] VERB trans

1. foguear (un arma):

2. foguear MILIT:

3. foguear (a penalidades):

II . foguear [foɣeˈar] VERB refl

foguear foguearse:

foguearse a

volquearse [bolkeˈarse] VERB refl

1. volquearse (revolcarse):

2. volquearse (dar vuelcos):

fogueado (-a) [foɣeˈaðo, -a] ADJ

1. fogueado LatAm (experimentado):

fogueado (-a)

2. fogueado Col (fatigado):

fogueado (-a)

coñearse [koɲeˈarse] VERB refl vulg

polvearse [polβeˈarse] VERB refl LatAm (ponerse polvos)

foguero [foˈɣero] SUBST m Ven

contonearse [kon̩toneˈarse] VERB refl

regodearse [rreɣoðeˈarse] VERB refl

2. regodearse ugs (chacotear):

picurearse [pikureˈarse] VERB refl Col, Ven

mohosearse [mo(o)seˈarse] VERB refl Col, Perú

veringuearse [beriŋgeˈarse] VERB refl Col

remosquearse [rremoskeˈarse] VERB refl

1. remosquearse ugs (estar receloso):

I . foguerear [foɣereˈar] VERB trans Chil, Cuba (quemar campo o monte)

II . foguerear [foɣereˈar] VERB intr (hacer una hoguera)

bloguear [bloɣeˈar] VERB intr, trans INET

fogueo [foˈɣeo] SUBST m

chitearse [ʧiteˈarse] VERB refl Col

amalearse [amaleˈarse] VERB refl Col, Ecua (enfermarse)

despearse [despeˈarse] VERB refl

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

"foguearse" auf weiteren Sprachen nachschlagen


Seite auf Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina