Französisch » Deutsch

faiteNO [fɛt], faîteOT SUBST m

2. faite übtr liter:

Gipfel m

fait [fɛ] SUBST m

I . fait(e) [fɛ, fɛt] VERB

fait part passé de faire

II . fait(e) [fɛ, fɛt] ADJ

3. fait (arrangé):

fait(e) yeux

4. fait (mûr):

5. fait ugs (pris):

être fait(e)
dran [o. geliefert] sein ugs

Siehe auch: faire

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca Kinderspr
Pipi/Aa machen Kinderspr

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] VERB intr

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

I . faire [fɛʀ] VERB trans

2. faire (mettre bas):

3. faire (évacuer):

faire pipi/caca Kinderspr
Pipi/Aa machen Kinderspr

5. faire (avoir une activité):

12. faire (offrir à la vente):

13. faire (cultiver):

16. faire (tenir un rôle):

21. faire (donner comme résultat):

24. faire (avoir pour conséquence):

30. faire (pour remplacer un verbe déjà énoncé):

II . faire [fɛʀ] VERB intr

6. faire (être incontinent):

IV . faire [fɛʀ] VERB refl

faitoutNO <faitouts> [fɛtu], fait-toutOT SUBST m

faitoutNO, fait-toutOT m

1. faitout (viande):

2. faitout (légumes):

laisser-faire [lesefɛʀ] SUBST m inv

Einsprachige Beispiele (nicht von der PONS Redaktion geprüft)

Französisch
C'est le cas pour de nombreux produits, abstraction faîte du renchérissement du coût de la vie.
fr.wikipedia.org
Elle est coiffée d'un toit à deux versants droits et un clocher surmonte le faîte en façade.
fr.wikipedia.org
Étymologie : même mot que le basque bizkar (= dos, faîte du toit, crête de montagne).
fr.wikipedia.org
Par ailleurs, le faîte du clocher est terminé par une girouette représentant un coq.
fr.wikipedia.org
Le terme modillon désigne un support ornemental placé en saillie au faîte des murs afin de soutenir une corniche.
fr.wikipedia.org
Ses effectifs officiels, au faîte de sa puissance, allaient jusqu'à 4 300 000 hommes.
fr.wikipedia.org
La faîte du toit en bâtière devait cumuler à une trentaine de mètres.
fr.wikipedia.org
L'ensemble porte la couverture jusqu'au faîte d’un comble.
fr.wikipedia.org
Le faîte est sommé d'une croix ajourée en fer forgé.
fr.wikipedia.org
Essoufflée, à peine au faîte de vos montagnes j'ai fait sourdre les eaux pour qu'elles vous fussent offertes promptement.
fr.wikipedia.org

Möchtest du ein Wort, eine Phrase oder eine Übersetzung hinzufügen?

Sende uns gern einen neuen Eintrag.

Seite auf Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina